Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Tres Mandos
The Three Commanders
En
un
lugar
muy
lejano
In
a
faraway
place,
my
love,
Se
reunieron
varios
hombres
bien
armados
Several
well-armed
men
gathered
together,
Eran
3 los
arremangados
Three
were
the
ones
rolled
up
their
sleeves,
Andaban
entrados
planeado
un
asalto.
They
were
deep
into
planning
a
heist.
R
vamonos
alistando
Let's
get
ready,
darling,
Prepara
a
los
antrrax
velos
resforzando
Prepare
the
Anthrax,
keep
reinforcing
them,
Gonzalo
la
gente
anda
activa
Gonzalo,
the
people
are
active,
sweetheart,
Ahi
viene
el
ondeado
trae
a
su
cuadrilla.
The
"Wavy
One"
is
coming,
he's
bringing
his
crew.
Asi
es
compa
vengo
dispuesto
That's
right,
buddy,
I'm
ready,
my
dear,
Pa
arermangar
pelo
Ya
mas
no
se
diga
To
roll
up
my
sleeves,
hair,
no
more
needs
to
be
said,
Formen
bien
las
filas
pongance
las
pilas
Form
the
ranks
well,
get
your
batteries
going,
Que
hierbo.
'Cause
it's
gonna
get
hot.
Gonzalo
ala
orden
Manuel
ya
estoy
listo
Gonzalo,
at
your
command,
Manuel,
I'm
ready,
beautiful,
5,
7 aqui
estoy
presente
asi
los
3 mandos
5,
7,
I'm
here,
thus
the
three
commanders,
Partieron
vestidos
de
cuervo
defiendiendo
el
cerco.
They
departed
dressed
in
black,
defending
the
perimeter.
Manuel
Pasame
una
granada
Manuel,
pass
me
a
grenade,
my
sweet,
Ya
no
traigo
balas
se
me
trabo
el
cuerno
I'm
out
of
bullets,
my
gun
jammed,
La
pechera
quedo
vacia
yo
sigo
con
pila
The
vest
is
empty,
but
I'm
still
charged
up,
Pa
trozar
mas
feos.
To
tear
down
more
ugly
ones.
Mientras
yo
le
paso
las
balas
cubranme
la
espalda
While
I
pass
you
the
bullets,
cover
my
back,
honey,
Yo
voy
por
delante
mi
pechera
sigue
ajustada
I'll
go
ahead,
my
vest
is
still
tight,
Mi
mente
alterada
y
ahi
esta
el
comandante
My
mind
altered,
and
there's
the
commander.
Macho
prieto
estoy
en
aprietos
Dark-skinned
man,
I'm
in
trouble,
precious,
Pero
no
me
dejo,
el
cincuenta
ya
esta
cargado
But
I
won't
give
up,
the
fifty
is
already
loaded,
Para
detornalo
y
terminar
con
esto.
To
unload
it
and
end
this.
Yo
traigo
bazucas
yo
les
corto
el
cuello
I've
got
bazookas,
I'll
cut
their
throats,
love,
Los
antrax
estamos
enfermos
We
Anthrax
are
sick,
Antitanque,
el
viruz,
cuchillos,
complemento
activo
Anti-tank,
the
virus,
knives,
active
complement,
Finos
movimientos
el
objetivo
esta
muy
claro
Fine
movements,
the
objective
is
very
clear,
Defender
al
mayo
continuar
el
cuento.
Defend
"El
Mayo,"
continue
the
story.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regulo Caro, Jose Alfredo Olivas Rojas, Faustino Enrique Acosta Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.