Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Andan Cazando Venados
They're Not Hunting Deer
Desde
el
filo
de
la
sierra
From
the
edge
of
the
mountains
Viene
la
historia
que
traigo
Comes
the
story
I
bring
you,
darling
Que
por
esas
tierras
That
in
those
lands
Suelta
anda
una
fiera
A
beast
roams
free
Entre
aquellos
pinos
altos...
Among
those
tall
pines...
De
cacería
anda
la
DEA
The
DEA
is
on
the
hunt
Se
enfocó
en
Badiraguato
Focused
on
Badiraguato
Trae
la
mira
chueca
Their
aim
is
crooked
El
viejo
no
se
deja
The
old
man
won't
give
in
"No
Andan
Cazando
Venados"
"They're
Not
Hunting
Deer"
No
es
hombre
de
guerra
He's
not
a
man
of
war
Pero
no
es
cualquiera
But
he's
not
just
anyone
Solo
el
uno
de
los
Caro...
He's
one
of
the
Caros,
my
love...
Creen
que
esta
seca
La
Noria
They
think
La
Noria
is
dry
Pero
aún
le
sobran
chorros
But
it
still
has
plenty
of
flow
Solo
hagan
memoria
Just
remember,
sweetheart
De
su
trayectoria
His
track
record
Su
riego
formaba
arroyos...
His
irrigation
formed
streams...
Nadie
supero
su
historia
No
one
surpassed
his
story
Al
gallo
que
le
hace
el
pollo
The
rooster
that
acts
like
a
chick
Palabras
le
sobran
He
has
words
to
spare,
my
dear
Con
o
sin
pistola
With
or
without
a
gun
Le
hace
entender
a
su
modo
He
makes
you
understand
his
way
Y
si
algo
se
apura
And
if
anything
gets
rushed
Su
gente
lo
apoya
His
people
support
him
Rafa
Caro
no
está
solo...
Rafa
Caro
is
not
alone...
(Y
de
La
Noria
hasta
las
3 S's
(And
from
La
Noria
to
the
3 S's
Vamonos
recio)
Let's
go
hard)
Se
divisa
el
morral
lleno
The
full
bag
is
visible
Nomás
chequen
quien
lo
carga
Just
check
who's
carrying
it
No
falta
el
dinero
There's
no
shortage
of
money
Pa
cuidarse
el
cuero
To
take
care
of
himself
Pregúntenselo
a
Chihuahua...
Ask
Chihuahua,
my
love...
El
pasado
trae
recuerdos
The
past
brings
memories
Plaza
de
Guadalajara
Guadalajara
Plaza
La
Perla
su
reino
La
Perla
his
kingdom
De
Los
Sitios
dueño
Owner
of
Los
Sitios
Y
todas
sus
rancheradas
And
all
his
ranches
Retomo
su
imperio
He
regained
his
empire
Las
riendas
volvieron
The
reins
returned
A
las
manos
adecuadas...
To
the
right
hands...
Muchos
amigos
se
fueron
Many
friends
are
gone
A
otros
les
soltó
la
mano
He
let
go
of
others
Perdió
mucho
tiempo
He
lost
a
lot
of
time
De
joven
a
viejo
From
young
to
old
Y
muy
pocos
le
quedaron...
And
very
few
remained...
Sigue
vigente
en
respeto
Respect
remains
in
force
El
cuento
no
se
ha
acabado
The
story
isn't
over
Arrejunte
el
cerco
Gather
the
fence
Con
corte
parejo
With
an
even
cut
El
palo
no
se
ha
secado
The
stick
hasn't
dried
De
liebre
a
conejo
From
hare
to
rabbit
Ni
con
un
espejo
Not
even
with
a
mirror
Logran
imitar
a
Caro...
Can
they
imitate
Caro...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Avilez, El Diez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.