Noel Torres - No Va A Ser Cuando Tu Quieras - перевод текста песни на немецкий

No Va A Ser Cuando Tu Quieras - Noel Torresперевод на немецкий




No Va A Ser Cuando Tu Quieras
Es wird nicht sein, wann du willst
Verdad que duele que te aviente al olvido
Es tut weh, nicht wahr, dass ich dich ins Vergessen stoße,
Que te rechace como lo hacías conmigo
Dass ich dich zurückweise, so wie du es mit mir getan hast.
Aun no entiendo cómo me atreví a rogarte
Ich verstehe immer noch nicht, wie ich mich getraut habe, dich anzuflehen,
Si un buen cariño me lo encuentro en cualquier parte
Wenn ich doch eine gute Liebe überall finden kann.
Por ti lo daba todo, te ofrecí mi vida entera
Für dich habe ich alles gegeben, ich habe dir mein ganzes Leben angeboten,
Pero solo jugabas y me hacías a tu manera
Aber du hast nur gespielt und mich nach deiner Art geformt.
Como ya notaste que mi adiós fue de a de veraz
Da du nun gemerkt hast, dass mein Abschied ernst gemeint war,
Se te antoja darme besos, no va a ser cuando quieras
Hast du Lust, mich zu küssen, aber es wird nicht sein, wann du willst.
No va a ser cuando quieras
Es wird nicht sein, wann du willst.
No tengo la obligación de hacer las cosas a tu modo
Ich bin nicht verpflichtet, die Dinge nach deinem Willen zu tun.
Te hiciste del rogar cuando yo pude darte todo
Du hast dich geziert, als ich dir alles geben konnte,
Y hoy que ya no tengo antojo de regresar contigo, yo mejor me quedo solo
Und jetzt, wo ich keine Lust mehr habe, zu dir zurückzukehren, bleibe ich lieber allein.
No va a ser cuando quieras
Es wird nicht sein, wann du willst.
Si renuncié a quererte fue por todos tus desprecios
Wenn ich darauf verzichtet habe, dich zu lieben, dann wegen all deiner Geringschätzung.
Seguro le buscaste pero nadie llegó al precio que pagué yo por tus besos
Du hast sicher gesucht, aber niemand erreichte den Preis, den ich für deine Küsse bezahlt habe,
Y hoy por más que quieras yo contigo ya no quiero, deja de perder tu tiempo...
Und heute, so sehr du es auch willst, ich will nicht mehr mit dir, hör auf, deine Zeit zu verschwenden...
No va a ser cuando tu quieras
Es wird nicht sein, wann du willst.
No tengo la obligación de hacer las cosas a tu modo
Ich bin nicht verpflichtet, die Dinge nach deinem Willen zu tun.
Te hiciste del rogar cuando yo pude darte todo
Du hast dich geziert, als ich dir alles geben konnte,
Y hoy que ya no tengo antojo de regresar contigo, yo mejor me quedo solo
Und jetzt, wo ich keine Lust mehr habe, zu dir zurückzukehren, bleibe ich lieber allein.
No va a ser cuando quieras
Es wird nicht sein, wann du willst.
Si renuncié a quererte fue por todos tus desprecios
Wenn ich darauf verzichtet habe, dich zu lieben, dann wegen all deiner Geringschätzung.
Seguro le buscaste pero nadie llegó al precio que pagué yo por tus besos
Du hast sicher gesucht, aber niemand erreichte den Preis, den ich für deine Küsse bezahlt habe,
Y hoy por más que quieras yo contigo ya no quiero, deja de perder tu tiempo...
Und heute, so sehr du es auch willst, ich will nicht mehr mit dir, hör auf, deine Zeit zu verschwenden...





Авторы: Luciano Luna Diaz, Tony Montoya

Noel Torres - No Va A Ser Cuando Tu Quieras
Альбом
No Va A Ser Cuando Tu Quieras
дата релиза
16-05-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.