Noel Torres - Para Poderte Dormir - перевод текста песни на немецкий

Para Poderte Dormir - Noel Torresперевод на немецкий




Para Poderte Dormir
Um Dich Einschlafen zu Lassen
Nunca había sentido esto
Ich habe so etwas noch nie gefühlt,
El corazón así de enamorado
mein Herz so verliebt.
Lo supe desde que te vi
Ich wusste es, seit ich dich sah,
Desde el momento
von dem Moment an,
En que llegaste a mí...
als du zu mir kamst...
Bien dicen que sin planear mucho
Man sagt ja, dass ohne viel Planung
Salen mejor las cosas
die Dinge besser laufen.
Eso me pasa a
Das passiert mir,
Eso me pasa a mí...
das passiert mir...
Con solo un beso en la boca
Mit nur einem Kuss auf den Mund
Surgieron tantas cosas
entstanden so viele Dinge,
Y una de ellas es que la emoción
und eine davon ist, dass die Aufregung
No me deja dormir
mich nicht schlafen lässt.
La otra es que me falta el aire
Die andere ist, dass mir die Luft fehlt,
Si no estás aquí conmigo
wenn du nicht bei mir bist.
Rápidamente te llamo
Ich rufe dich schnell an,
Para escucharlo de ti...
um es von dir zu hören...
No hay parte,
Es gibt keinen Ort,
No hay hora,
keine Stunde,
Ni hay día
keinen Tag,
En que no esté pensando en ti
an dem ich nicht an dich denke,
Que siempre en las noches
dass du immer nachts
Esperas esta llamada
auf diesen Anruf wartest,
Para Poderte Dormir...
um einschlafen zu können...
(Música)
(Musik)
Con solo un beso en la boca
Mit nur einem Kuss auf den Mund
Surgieron tantas cosas
entstanden so viele Dinge,
Y una de ellas es que la emoción
und eine davon ist, dass die Aufregung
No me deja dormir
mich nicht schlafen lässt.
La otra es que me falta el aire
Die andere ist, dass mir die Luft fehlt,
Si no estás aquí conmigo
wenn du nicht bei mir bist.
Rápidamente te llamo
Ich rufe dich schnell an,
Para escucharlo de ti...
um es von dir zu hören...
No hay parte,
Es gibt keinen Ort,
No hay hora,
keine Stunde,
Ni hay día
keinen Tag,
En que no esté pensando en ti
an dem ich nicht an dich denke,
Que siempre en las noches
dass du immer nachts
Esperas esta llamada
auf diesen Anruf wartest,
Para Poderte Dormir...
um einschlafen zu können...
Nunca había sentido esto
Ich habe so etwas noch nie gefühlt,
El corazón así de enamorado
mein Herz so verliebt.
Supe desde que te vi
Ich wusste es, seit ich dich sah,
Desde el momento
von dem Moment an,
En que llegaste a mí...
als du zu mir kamst...





Авторы: Jesus Omar Tarazon \medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.