Noel Torres - Se Me Acabaron las Lágrimas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noel Torres - Se Me Acabaron las Lágrimas




Se Me Acabaron las Lágrimas
У меня кончились слезы
'Se Me Acabaron Las Lagrimas'
Меня Закончились Слезы"
Mis ojos se me secaron
У меня высохли глаза
Y aquel dolor en mi pecho
И эта боль в моей груди
Creo que con el tiempo
Я думаю, что со временем
Tambien se a borrado.
Он также был удален.
Se me acabaron las ganas
У меня пропало желание
De llamarte todo el dia
Звонить тебе весь день
Se me acabo la paciencia
У меня кончилось терпение
Para fastidiarte con mis tonterias...
Чтобы досадить тебе моими глупостями...
Se me acabaron las ansias
У меня закончились желания
De ir a buscarte y rogar tu regreso
О том, чтобы искать тебя и умолять о твоем возвращении.
Se me acabo la tristeza
У меня кончилась грусть
Y volvi a ver el sol
И я снова увидел солнце
Despues de tanto tiempo...
После стольких лет...
Se me acabo la memoria
У меня кончилась память
De tanto pensarte cada madrugada
От того, что так много думаю о тебе каждое утро
Ahora ya ni te recuerdo
Теперь я тебя даже не помню
Si acaso lo hago ya no siento nada.
Если я когда-нибудь это сделаю, я больше ничего не почувствую.
Y esque tu lo acabastes
И это то, что ты закончил
Cuando te marchastes
Когда ты ушел
Me quede sin nada.
У меня ничего не осталось.
Todo por servir se acaba
Все, что нужно для служения, закончено
Ya no tengo ganas...
Мне больше не хочется...
Ni de mirarte a la cara.
Даже не глядя тебе в лицо.
Se me acabaron las ansias
У меня закончились желания
De ir a buscarte y rogar tu regreso
О том, чтобы искать тебя и умолять о твоем возвращении.
Se me acabo la tristeza
У меня кончилась грусть
Y volvi a ver el sol
И я снова увидел солнце
Despues de tanto tiempo...
После стольких лет...
Se me acabo la memoria
У меня кончилась память
De tanto pensarte cada madrugada
От того, что так много думаю о тебе каждое утро
Ahora ya ni te recuerdo
Теперь я тебя даже не помню
Si acaso lo hago ya no siento nada.
Если я когда-нибудь это сделаю, я больше ничего не почувствую.
Y esque tu lo acabastes
И это то, что ты закончил
Cuando te marchastes
Когда ты ушел
Me quede sin nada.
У меня ничего не осталось.
Todo por servir se acaba
Все, что нужно для служения, закончено
Y ya no tengo ganas...
И у меня больше нет желания...
Ni de mirarte a la cara...
Даже не глядя тебе в лицо...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.