Текст и перевод песни Noel Torres - Se Me Acabaron las Lágrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Acabaron las Lágrimas
У меня кончились слезы
'Se
Me
Acabaron
Las
Lagrimas'
"У
Меня
Закончились
Слезы"
Mis
ojos
se
me
secaron
У
меня
высохли
глаза
Y
aquel
dolor
en
mi
pecho
И
эта
боль
в
моей
груди
Creo
que
con
el
tiempo
Я
думаю,
что
со
временем
Tambien
se
a
borrado.
Он
также
был
удален.
Se
me
acabaron
las
ganas
У
меня
пропало
желание
De
llamarte
todo
el
dia
Звонить
тебе
весь
день
Se
me
acabo
la
paciencia
У
меня
кончилось
терпение
Para
fastidiarte
con
mis
tonterias...
Чтобы
досадить
тебе
моими
глупостями...
Se
me
acabaron
las
ansias
У
меня
закончились
желания
De
ir
a
buscarte
y
rogar
tu
regreso
О
том,
чтобы
искать
тебя
и
умолять
о
твоем
возвращении.
Se
me
acabo
la
tristeza
У
меня
кончилась
грусть
Y
volvi
a
ver
el
sol
И
я
снова
увидел
солнце
Despues
de
tanto
tiempo...
После
стольких
лет...
Se
me
acabo
la
memoria
У
меня
кончилась
память
De
tanto
pensarte
cada
madrugada
От
того,
что
так
много
думаю
о
тебе
каждое
утро
Ahora
ya
ni
te
recuerdo
Теперь
я
тебя
даже
не
помню
Si
acaso
lo
hago
ya
no
siento
nada.
Если
я
когда-нибудь
это
сделаю,
я
больше
ничего
не
почувствую.
Y
esque
tu
lo
acabastes
И
это
то,
что
ты
закончил
Cuando
te
marchastes
Когда
ты
ушел
Me
quede
sin
nada.
У
меня
ничего
не
осталось.
Todo
por
servir
se
acaba
Все,
что
нужно
для
служения,
закончено
Ya
no
tengo
ganas...
Мне
больше
не
хочется...
Ni
de
mirarte
a
la
cara.
Даже
не
глядя
тебе
в
лицо.
Se
me
acabaron
las
ansias
У
меня
закончились
желания
De
ir
a
buscarte
y
rogar
tu
regreso
О
том,
чтобы
искать
тебя
и
умолять
о
твоем
возвращении.
Se
me
acabo
la
tristeza
У
меня
кончилась
грусть
Y
volvi
a
ver
el
sol
И
я
снова
увидел
солнце
Despues
de
tanto
tiempo...
После
стольких
лет...
Se
me
acabo
la
memoria
У
меня
кончилась
память
De
tanto
pensarte
cada
madrugada
От
того,
что
так
много
думаю
о
тебе
каждое
утро
Ahora
ya
ni
te
recuerdo
Теперь
я
тебя
даже
не
помню
Si
acaso
lo
hago
ya
no
siento
nada.
Если
я
когда-нибудь
это
сделаю,
я
больше
ничего
не
почувствую.
Y
esque
tu
lo
acabastes
И
это
то,
что
ты
закончил
Cuando
te
marchastes
Когда
ты
ушел
Me
quede
sin
nada.
У
меня
ничего
не
осталось.
Todo
por
servir
se
acaba
Все,
что
нужно
для
служения,
закончено
Y
ya
no
tengo
ganas...
И
у
меня
больше
нет
желания...
Ni
de
mirarte
a
la
cara...
Даже
не
глядя
тебе
в
лицо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.