Noel Torres - Un Cómodo Sostén - перевод текста песни на немецкий

Un Cómodo Sostén - Noel Torresперевод на немецкий




Un Cómodo Sostén
Ein Bequemer BH
Contigo vivo un amor
Mit dir erlebe ich eine Liebe,
Que es tan intenso
die so intensiv ist.
Nos la pasamos
Wir verbringen die Zeit damit,
Explorando nuestros cuerpos
unsere Körper zu erkunden.
Ante la gente
Vor den Leuten
Intentamos ser discretos
versuchen wir, diskret zu sein.
Si estamos solos
Wenn wir alleine sind,
Nos faltamos al respeto
sind wir respektlos zueinander.
Una aventura
Ein Abenteuer,
Que se ha vuelto emocionante
das aufregend geworden ist,
Porque eres la oficial
weil du die Offizielle bist,
También la amante...
aber auch die Geliebte...
Poco a poco descubrí
Nach und nach entdeckte ich,
Que estabas echa a mi medida
dass du wie für mich gemacht bist.
Hay buena coordinación
Es gibt eine gute Koordination
Ente tu boca con la mía
zwischen deinem Mund und meinem.
Al besarnos y mordernos
Beim Küssen und Beißen
Se nos puede ir el día
kann der Tag vergehen.
Pues lo disfrutamos tanto
Denn wir genießen es so sehr,
Hasta acabarnos la saliva...
bis uns die Spucke ausgeht...
Siempre que estamos a solas
Immer wenn wir alleine sind,
Olvidamos la censura
vergessen wir die Zensur.
Me despiertas el deseo
Du weckst mein Verlangen,
Y se me acaba la cordura
und ich verliere den Verstand.
Me encanta tener mis brazos
Ich liebe es, meine Arme
Envolviendo tu cintura
um deine Taille zu legen.
Y al amar se nos ocurren
Und beim Lieben fallen uns
Casi las mismas locuras
fast die gleichen Verrücktheiten ein.
Pero lo que más disfruto
Aber was ich am meisten genieße,
Es que me digas ven
ist, wenn du sagst: "Komm".
Yo te abrazo por la espalda
Ich umarme dich von hinten,
Y mis manos se convierten
und meine Hände verwandeln sich
En Un Cómodo Sostén...
in einen bequemen BH...
(Música)
(Musik)
Una aventura
Ein Abenteuer,
Que se ha vuelto emocionante
das aufregend geworden ist,
Porque eres la oficial
weil du die Offizielle bist,
También la amante...
aber auch die Geliebte...
Poco a poco descubrí
Nach und nach entdeckte ich,
Que estabas echa a mi medida
dass du wie für mich gemacht bist.
Hay buena coordinación
Es gibt eine gute Koordination
Ente tu boca con la mía
zwischen deinem Mund und meinem.
Al besarnos y mordernos
Beim Küssen und Beißen
Se nos puede ir el día
kann der Tag vergehen.
Pues lo disfrutamos tanto
Denn wir genießen es so sehr,
Hasta acabarnos la saliva...
bis uns die Spucke ausgeht...
Siempre que estamos a solas
Immer wenn wir alleine sind,
Olvidamos la censura
vergessen wir die Zensur.
Me despiertas el deseo
Du weckst mein Verlangen,
Y se me acaba la cordura
und ich verliere den Verstand.
Me encanta tener mis brazos
Ich liebe es, meine Arme
Envolviendo tu cintura
um deine Taille zu legen.
Y al amar se nos ocurren
Und beim Lieben fallen uns
Casi las mismas locuras
fast die gleichen Verrücktheiten ein.
Pero lo que más disfruto
Aber was ich am meisten genieße,
Es que me digas ven
ist, wenn du sagst: "Komm".
Yo te abrazo por la espalda
Ich umarme dich von hinten,
Y mis manos se convierten
und meine Hände verwandeln sich
En Un Cómodo Sostén...
in einen bequemen BH...





Авторы: Luciano Luna Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.