Noelia Franco - En Ruinas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noelia Franco - En Ruinas




En Ruinas
In Ruins
Me alejo por la carretera
I'm driving away down the highway
Pensando en todo lo que llega, te saco de mi mente fuera
Thinking about all that's to come, I'm clearing you from my mind
No hay salida, es el final, y ya se terminó esta historia
There's no way out, it's the end, and this story is over
No queda más que en mi memoria
There's nothing left but my memory
Y sabes ya no hay nada que intentar
And you know there's nothing left to try
Piensa en lo que me has dado, sabes no fue demasiado buen amor
Think about what you've given me, you know it wasn't much good love
Voy a contarte
I'm going to tell you
Que ya no necesito de tus pies para andar
That I don't need your feet to walk anymore
Que ya no me hace falta tu voz para hablar
That I don't need your voice to speak anymore
Soy música que suena lejos en tu soledad
I am music that plays far away in your solitude
Cerca, tan cerca de este mundo que soñé para
Close, so close to this world that I dreamed for me
Tan lejos como pueda para sobrevivir
As far away as I can to survive
Que nuestro amor en ruinas, ya no volverá
That our love in ruins will never come back
Ya nuestra historia agonizaba y las palabras nos sobraban
Our story was dying and words were wasted
La vida tan desordenada, nos hizo no saber flotar
Life was so chaotic, it made us sink
Yo sólo me encontré las sombras, aquellos besos en la alfombra
All I found were shadows, those kisses on the carpet
Frente a ese fuego que murió
In front of that fire that died
Pienso lo que hemos pasado
I think about what we've been through
Y gana a lo bueno, lo malo
And the bad outweighs the good
Y así no, es el amor
And so no, it's not love
Voy a contarte
I'm going to tell you
Que ya no necesito de tus pies para andar
That I don't need your feet to walk anymore
Que ya no me hace falta tu voz para hablar
That I don't need your voice to speak anymore
Soy música que suena lejos en tu soledad
I am music that plays far away in your solitude
Cerca, tan cerca de este mundo que soñé para
Close, so close to this world that I dreamed for me
Tan lejos como pueda para sobrevivir
As far away as I can to survive
Que nuestro amor en ruinas, ya no volverá
That our love in ruins will never come back
Voy a contarte
I'm going to tell you
Que ya no necesitó de tus pies para andar
That I didn't need your feet to walk anymore
Que ya no me hace falta tu voz para hablar
That I don't need your voice to speak anymore
Soy música que suena lejos en tu soledad
I am music that plays far away in your solitude
Cerca, tan cerca de este mundo que soñé para
Close, so close to this world that I dreamed for me
Tan lejos como pueda para sobrevivir que nuestro amor en ruinas, ya no volverá
As far away as I can to survive that our love in ruins, will never come back
Me alejo por la carretera, pensando en todo lo que llega
I'm driving away down the highway, thinking about all that's to come





Авторы: Jacobo Calderon Fernandez, Alba Maria Gil Santana, Adrian Ghiardo, Noelia Franco Porras, Ander Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.