Текст и перевод песни Noelia Franco - En Ruinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
alejo
por
la
carretera
Я
уезжаю
по
дороге,
Pensando
en
todo
lo
que
llega,
te
saco
de
mi
mente
fuera
Думая
обо
всем,
что
грядёт,
я
выкидываю
тебя
из
головы
No
hay
salida,
es
el
final,
y
ya
se
terminó
esta
historia
Выхода
нет,
это
конец,
и
эта
история
уже
закончилась
No
queda
más
que
en
mi
memoria
Остались
лишь
воспоминания
Y
sabes
ya
no
hay
nada
que
intentar
И
ты
знаешь,
больше
нечего
пытаться
Piensa
en
lo
que
me
has
dado,
sabes
no
fue
demasiado
buen
amor
Подумай
о
том,
что
ты
мне
дал,
знаешь,
это
была
не
слишком
хорошая
любовь
Voy
a
contarte
Я
хочу
сказать
тебе,
Que
ya
no
necesito
de
tus
pies
para
andar
Что
мне
больше
не
нужны
твои
ноги,
чтобы
ходить
Que
ya
no
me
hace
falta
tu
voz
para
hablar
Что
мне
больше
не
нужен
твой
голос,
чтобы
говорить
Soy
música
que
suena
lejos
en
tu
soledad
Я
- музыка,
которая
звучит
далеко
в
твоем
одиночестве
Cerca,
tan
cerca
de
este
mundo
que
soñé
para
mí
Близко,
так
близко
к
этому
миру,
который
я
себе
вымечтала
Tan
lejos
como
pueda
para
sobrevivir
Так
далеко,
как
только
могу,
чтобы
выжить
Que
nuestro
amor
en
ruinas,
ya
no
volverá
Наша
любовь
в
руинах,
она
больше
не
вернется
Ya
nuestra
historia
agonizaba
y
las
palabras
nos
sobraban
Наша
история
уже
агонизировала,
и
слова
были
лишними
La
vida
tan
desordenada,
nos
hizo
no
saber
flotar
Такая
беспорядочная
жизнь,
мы
не
смогли
удержаться
на
плаву
Yo
sólo
me
encontré
las
sombras,
aquellos
besos
en
la
alfombra
Я
нашла
только
тени,
те
поцелуи
на
ковре
Frente
a
ese
fuego
que
murió
Перед
тем
огнем,
который
погас
Pienso
lo
que
hemos
pasado
Я
думаю
о
том,
что
мы
пережили
Y
gana
a
lo
bueno,
lo
malo
И
плохое
перевешивает
хорошее
Y
así
no,
es
el
amor
И
так
не
бывает
в
любви
Voy
a
contarte
Я
хочу
сказать
тебе,
Que
ya
no
necesito
de
tus
pies
para
andar
Что
мне
больше
не
нужны
твои
ноги,
чтобы
ходить
Que
ya
no
me
hace
falta
tu
voz
para
hablar
Что
мне
больше
не
нужен
твой
голос,
чтобы
говорить
Soy
música
que
suena
lejos
en
tu
soledad
Я
- музыка,
которая
звучит
далеко
в
твоем
одиночестве
Cerca,
tan
cerca
de
este
mundo
que
soñé
para
mí
Близко,
так
близко
к
этому
миру,
который
я
себе
вымечтала
Tan
lejos
como
pueda
para
sobrevivir
Так
далеко,
как
только
могу,
чтобы
выжить
Que
nuestro
amor
en
ruinas,
ya
no
volverá
Наша
любовь
в
руинах,
она
больше
не
вернется
Voy
a
contarte
Я
хочу
сказать
тебе,
Que
ya
no
necesitó
de
tus
pies
para
andar
Что
мне
больше
не
нужны
твои
ноги,
чтобы
ходить
Que
ya
no
me
hace
falta
tu
voz
para
hablar
Что
мне
больше
не
нужен
твой
голос,
чтобы
говорить
Soy
música
que
suena
lejos
en
tu
soledad
Я
- музыка,
которая
звучит
далеко
в
твоем
одиночестве
Cerca,
tan
cerca
de
este
mundo
que
soñé
para
mí
Близко,
так
близко
к
этому
миру,
который
я
себе
вымечтала
Tan
lejos
como
pueda
para
sobrevivir
que
nuestro
amor
en
ruinas,
ya
no
volverá
Так
далеко,
как
только
могу,
чтобы
выжить,
наша
любовь
в
руинах,
она
больше
не
вернется
Me
alejo
por
la
carretera,
pensando
en
todo
lo
que
llega
Я
уезжаю
по
дороге,
думая
обо
всем,
что
грядёт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacobo Calderon Fernandez, Alba Maria Gil Santana, Adrian Ghiardo, Noelia Franco Porras, Ander Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.