Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nace
de
mí
Es
entspringt
aus
mir
En
este
tiempo
urgente
nace
en
mí
In
dieser
dringenden
Zeit
entspringt
es
aus
mir
Voy
a
dejar
que
crezca
de
mí
Ich
werde
es
aus
mir
wachsen
lassen
Un
jardín
que
riego
y
quiero
Einen
Garten,
den
ich
gieße
und
den
ich
Regalártelo
Dir
schenken
möchte
Hoy
es
por
mí
Heute
ist
es
für
mich
Mañana
cuando
cantes
por
vos
Morgen,
wenn
du
für
dich
singst
Lo
sentirás
en
el
corazón
Wirst
du
es
im
Herzen
spüren
Y
así
podremos
andar
Und
so
können
wir
La
vida
al
sol
Das
Leben
in
der
Sonne
gehen
Es
hija
de
otras
voces
de
ayer
Ist
die
Tochter
anderer
Stimmen
von
gestern
No
importa
lo
que
pienses
de
mí
Es
ist
egal,
was
du
von
mir
denkst
Da
igual
si
notas
la
influencia
o
no
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
du
den
Einfluss
bemerkst
oder
nicht
Si
notas
la
influencia
o
no
Ob
du
den
Einfluss
bemerkst
oder
nicht
Ayer
pensé
Gestern
dachte
ich
Que
en
cada
muro
un
mundo
debe
haber
Dass
in
jeder
Mauer
eine
Welt
sein
muss
Y
en
cada
quién
un
manto
de
poder
Und
in
jedem
ein
Mantel
der
Macht
Brillante,
distinto
y
limpio
Strahlend,
anders
und
rein
Por
tender
Zum
Ausbreiten
Yo
no
lo
sé
Ich
weiß
es
nicht
Si
es
que
hubo
un
tiempo
hermoso
de
verdad
Ob
es
wirklich
eine
schöne
Zeit
gab
O
el
mundo
está
pidiendo
estallar
Oder
ob
die
Welt
kurz
vor
der
Explosion
steht
Pero
yo
quisiera
siempre
cantar
igual
Aber
ich
möchte
immer
gleich
singen
Pero
yo
quisiera
siempre
cantar
Aber
ich
möchte
immer
singen
Pero
yo
quisiera
siempre
Aber
ich
möchte
immer
Cantar
igual
Gleich
singen
Cantar
igual
Gleich
singen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noelia Recalde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.