Текст и перевод песни Noelia - Enamorada de Ti (Remix)
Enamorada de Ti (Remix)
Влюблена в тебя (Ремикс)
Enamorada
de
ti,
Влюблена
в
тебя,
Cuando
el
que
ama
es
solo
uno,
Когда
любит
только
один,
Nada
es
fácil.
Все
не
так
уж
просто.
Lo
que
tú
sientes
por
mí,
Что
ты
чувствуешь
ко
мне,
Un
espejismo
que
es
de
espuma
Мираж
из
пены
Que
es
volátil.
Который
переменчив.
Y
aunque
pierda
el
ánimo,
И
хотя
я
теряю
надежду,
O
me
parta
el
dolor
y
choque
Или
меня
разрывает
боль
и
я
сталкиваюсь
Con
tu
hostilidad.
С
твоей
враждебностью.
Me
aferro
siempre
a
tu
piel,
Я
всегда
держусь
за
твою
кожу,
Con
la
ilusión
de
que
me
digas
С
надеждой,
что
ты
скажешь
мне,
Que
soy
tuya.
Что
я
твоя.
Yo
no
he
perdido
la
fe,
Я
не
потеряла
веру,
Sigo
buscando
la
felicidad
eterna.
Я
по-прежнему
ищу
вечное
счастье.
Y
esa
es
la
película,
И
таков
фильм,
Si
me
quieres
tú
o
no,
Любишь
ты
меня
или
нет,
Yo
seguiré
sintiendo
igual.
Я
буду
чувствовать
то
же
самое.
Mis
sentimientos
no
los
cambio,
Я
не
изменю
своих
чувств,
No,
te
quiero
más
y
más.
Нет,
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше.
No
me
importa
si
tu
amor,
Мне
все
равно,
если
твоя
любовь,
Tiene
miedo
de
entregarse,
Боится
отдаться,
Me
conformo
con
soñar,
Я
довольствуюсь
тем,
что
мечтаю,
Con
lo
poco
que
me
haz
dado,
С
тем
малым,
что
ты
мне
дал,
Yo
te
quiero
dar
mi
amor,
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь,
Y
tengo
tanto
para
darte,
si
И
у
меня
так
много,
чтобы
тебе
дать,
если
Enamorada
de
ti,
Влюблена
в
тебя,
Y
de
tu
orgullo
que
parece
И
в
твою
гордость,
которая
кажется
Que
es
tan
hábil.
Такой
искусной.
Lo
que
tú
piensas
de
mí,
Что
ты
думаешь
обо
мне,
En
esta
historia
soy
В
этой
истории
я
La
débil,
soy
la
mártir.
Слабая,
я
мученица.
De
tus
sobras
viviré,
Я
буду
жить
твоими
объедками,
Mis
deseos
guardaré,
Я
сохраню
свои
желания,
En
la
absoluta
oscuridad,
В
полной
темноте,
Yo
no
me
venzo
no,
Я
не
сдамся,
нет,
Yo
te
amo
de
verdad.
Я
люблю
тебя
по-настоящему.
No
me
importa
si
tu
amor,
Мне
все
равно,
если
твоя
любовь,
Tiene
miedo
de
entregarse,
Боится
отдаться,
Me
conformo
con
soñar,
Я
довольствуюсь
тем,
что
мечтаю,
Con
lo
poco
que
me
haz
dado,
С
тем
малым,
что
ты
мне
дал,
Yo
te
quiero
dar
mi
amor,
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь,
Yo
si
como
de
tu
mano,
Я
ем
только
с
твоей
руки,
Enamorada
de
ti.
Влюблена
в
тебя.
Y
yo
tengo
aquí
tanto
para
darte,
И
у
меня
есть
что
тебе
дать,
Y
si
un
día
te
veo
partir,
И
если
однажды
ты
увидишь,
как
я
ухожу,
Contigo
se
va
mi
corazón.
С
тобой
уйдет
и
мое
сердце.
No
me
importa
si
tu
amor,
Мне
все
равно,
если
твоя
любовь,
(Yo
me
aferro
de
tu
piel)
(Я
держусь
за
твою
кожу)
Tiene
miedo
de
entregarse,
Боится
отдаться,
Me
conformo
con
soñar,
Я
довольствуюсь
тем,
что
мечтаю,
(Me
conformo)
(Я
довольствуюсь)
Con
lo
poco
que
me
haz
dado,
С
тем
малым,
что
ты
мне
дал,
Yo
te
quiero
dar
mi
amor,
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь,
Yo
si
como
de
tu
mano,
Я
ем
только
с
твоей
руки,
Yo
te
amo
de
verdad.
Я
люблю
тебя
по-настоящему.
Tengo
tanto
para
darte.
У
меня
есть
что
тебе
дать.
No
me
importa
si
tu
amor,
Мне
все
равно,
если
твоя
любовь,
Tiene
miedo
de
entregarse,
Боится
отдаться,
Me
conformo
con
soñar,
Я
довольствуюсь
тем,
что
мечтаю,
Con
lo
poco
que
me
haz
dado.
С
тем
малым,
что
ты
мне
дал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Posse, Cynthia Salazar, Vito Mastrofrancesco, Alberto Mastrofrancesco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.