Текст и перевод песни Noelia - No Demores
Ven,
no
demores
pégate.
Come
on,
don't
linger,
cling
to
me.
Y
sin
miedo
bésame.
And
don't
be
afraid
to
kiss
me.
No
te
das
cuenta
que
me
Don't
you
realize
that
I
Muero
por
sentir
tu
piel.
Am
dying
to
feel
your
skin.
Ven,
dale
atrévete,
Come
on,
dare
yourself,
Y
conmigo
quédate,
And
stay
with
me,
Solos
tú
y
yo,
devorándonos,
Just
you
and
me,
devouring
each
other,
Como
aquella
vez.
Like
that
time.
Era
fácil,
pero
difícil
de
olvidar.
It
was
easy,
but
hard
to
forget.
Y
el
destino
que
no
puedo
encontrar,
And
the
destiny
that
I
can't
find,
Que
tal
dime,
como
te
ha
ido,
desde
aquella
noche,
de
ti
nada
he
sabido.
How
have
you
been
since
that
night,
I
haven't
heard
from
you.
Y
no
me
borro
de
la
mente,
And
I
can't
get
you
out
of
my
mind,
Todos
los
besos
que
te
di.
All
the
kisses
I
gave
you.
Cuando
despertabas,
abrazada
junto
When
you
would
wake
up,
cuddled
next
Tu
me
dejaste
mal,
porque
tus
besos
You
left
me
in
a
bad
way,
because
I
can't
get
over
your
kisses
No
me
puedo
borrar.
I
can't
get
over
your
kisses.
Ven,
no
demores
pégate.
Come
on,
don't
linger,
cling
to
me.
Y
sin
miedo
bésame.
And
don't
be
afraid
to
kiss
me.
No
te
das
cuenta
que
me
Don't
you
realize
that
I
Muero
por
sentir
tu
piel.
Am
dying
to
feel
your
skin.
Ven,
dale
atrévete,
Come
on,
dare
yourself,
Y
conmigo
quédate,
And
stay
with
me,
Solos
tú
y
yo,
devorándonos,
Just
you
and
me,
devouring
each
other,
Como
aquella
vez.
Like
that
time.
Oh,
sedúceme.
Oh,
oh
sedúceme
hey.
Oh,
seduce
me.
Oh,
oh
seduce
me
hey.
Dame
nena,
que
eso
es
lo
que
te
gusta
a
ti.
Give
me
baby,
that's
what
you
like.
Ya
te
lo
dije,
ya
te
lo
advertí.
I
already
told
you,
I
already
warned
you.
Si
tú
sigues
jugando
con
mi
mente,
If
you
keep
playing
with
my
mind,
La
cosa
se
va
a
poner
caliente.
Things
are
going
to
get
hot.
Ven,
no
demores
pégate.
Come
on,
don't
linger,
cling
to
me.
Y
sin
miedo
bésame.
And
don't
be
afraid
to
kiss
me.
No
te
das
cuenta
que
me
Don't
you
realize
that
I
Muero
por
sentir
tu
piel.
Am
dying
to
feel
your
skin.
Ven,
dale
atrévete,
Come
on,
dare
yourself,
Y
conmigo
quédate,
And
stay
with
me,
Solos
tú
y
yo,
devorándonos,
Just
you
and
me,
devouring
each
other,
Como
aquella
vez.
Like
that
time.
Por
un
beso,
sólo
un
beso.
For
a
kiss,
just
a
kiss.
Por
un
beso,
sedúceme,
sólo
un
beso.
For
a
kiss,
seduce
me,
just
a
kiss.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gorritz-ramirez Yamir, Lorenzo Noelia, Montero Restituyo Eric
Альбом
Melao
дата релиза
31-05-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.