Que Poco Sabes - Noeliaперевод на немецкий




Que Poco Sabes
Wie wenig du weißt
Te d todo de mi
Ich gab dir alles von mir
Sin pedir a cambio nada de ti
Ohne etwas von dir zurückzuverlangen
Sin medida ni condicin
Ohne Maß und Bedingung
Te entregue mi cuerpo y mi corazn
Übergab ich dir meinen Körper und mein Herz
Por que trataste as mi ilusin?
Warum behandelst du so meine Illusion?
Tu me haz hecho llorar
Du hast mich weinen lassen
Tu me haz hecho sufrir
Du hast mich leiden lassen
Y ahora que mataste mi amor
Und jetzt, da du meine Liebe getötet hast
Te arrepientes al fin
Bereust du endlich
Y te mueres por mi
Und stirbst nach mir
Que poco sabes del amor de una mujer
Wie wenig du von der Liebe einer Frau weißt
Que tonto fuiste con mi entrega y mi querer
Wie töricht du warst mit meiner Hingabe und Liebe
Que mal me amaste y que sola me dejaste
Wie schlecht du mich liebtest und allein mich ließest
Cuando ms pedi tu amor
Als ich am meisten deine Liebe brauchte
Ya nada siento por ti
Fühl ich nichts mehr für dich
Que poco sabes del amor de una mujer
Wie wenig du von der Liebe einer Frau weißt
Te d mi vida desde el fondo de mi ser
Gab ich dir mein Leben aus meinem tiefsten Inneren
Te equivocaste, me mentiste y me engaaste
Du irrtest dich, logst an und betrogst mich
Cuando ms crea en ti
Als ich am meisten an dich glaubte
Y ya es muy tarde, no puedo amarte
Und jetzt ist's zu spät, ich kann dich nicht lieben
Me voy de ti
Ich verlasse dich
Tu que sabes de amor, oh
Was weißt du von Liebe, oh
Prisionero estas de tu libertad
Gefangen bist du in deiner Freiheit
Abusastes de mi verdad
Du missbrauchtest meine Aufrichtigkeit
Ahora vienes pero es muy tarde ya
Jetzt kommst du, doch es ist zu spät
Por que trataste as mi ilusin?
Warum behandelst du so meine Illusion?
Tu me haz hecho llorar
Du hast mich weinen lassen
Tu me haz hecho sufrir
Du hast mich leiden lassen
Y ahora que mataste mi amor
Und jetzt, da du meine Liebe getötet hast
Te arrepientes al fin
Bereust du endlich
Y te mueres por mi
Und stirbst nach mir
Que poco sabes del amor de una mujer
Wie wenig du von der Liebe einer Frau weißt
Que tonto fuiste con mi entrega y mi querer
Wie töricht du warst mit meiner Hingabe und Liebe
Que mal me amaste y que sola me dejaste
Wie schlecht du mich liebtest und allein mich ließest
Cuando ms pedi tu amor
Als ich am meisten deine Liebe brauchte
Ya nada siento por ti
Fühl ich nichts mehr für dich
Que poco sabes del amor de una mujer
Wie wenig du von der Liebe einer Frau weißt
Te d mi vida desde el fondo de mi ser
Gab ich dir mein Leben aus meinem tiefsten Inneren
Te equivocaste, me mentiste y me engaaste
Du irrtest dich, logst an und betrogst mich
Cuando ms crea en ti
Als ich am meisten an dich glaubte
Y ya es muy tarde, no puedo amarte
Und jetzt ist's zu spät, ich kann dich nicht lieben
Me voy de ti
Ich verlasse dich
Oh, ah ah ah ah...
Oh, ah ah ah ah...
Me voy de ti
Ich verlasse dich





Авторы: Kike Santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.