Que Poco Sabes - Noeliaперевод на немецкий
Te
d
todo
de
mi
Ich
gab
dir
alles
von
mir
Sin
pedir
a
cambio
nada
de
ti
Ohne
etwas
von
dir
zurückzuverlangen
Sin
medida
ni
condicin
Ohne
Maß
und
Bedingung
Te
entregue
mi
cuerpo
y
mi
corazn
Übergab
ich
dir
meinen
Körper
und
mein
Herz
Por
que
trataste
as
mi
ilusin?
Warum
behandelst
du
so
meine
Illusion?
Tu
me
haz
hecho
llorar
Du
hast
mich
weinen
lassen
Tu
me
haz
hecho
sufrir
Du
hast
mich
leiden
lassen
Y
ahora
que
mataste
mi
amor
Und
jetzt,
da
du
meine
Liebe
getötet
hast
Te
arrepientes
al
fin
Bereust
du
endlich
Y
te
mueres
por
mi
Und
stirbst
nach
mir
Que
poco
sabes
del
amor
de
una
mujer
Wie
wenig
du
von
der
Liebe
einer
Frau
weißt
Que
tonto
fuiste
con
mi
entrega
y
mi
querer
Wie
töricht
du
warst
mit
meiner
Hingabe
und
Liebe
Que
mal
me
amaste
y
que
sola
me
dejaste
Wie
schlecht
du
mich
liebtest
und
allein
mich
ließest
Cuando
ms
pedi
tu
amor
Als
ich
am
meisten
deine
Liebe
brauchte
Ya
nada
siento
por
ti
Fühl
ich
nichts
mehr
für
dich
Que
poco
sabes
del
amor
de
una
mujer
Wie
wenig
du
von
der
Liebe
einer
Frau
weißt
Te
d
mi
vida
desde
el
fondo
de
mi
ser
Gab
ich
dir
mein
Leben
aus
meinem
tiefsten
Inneren
Te
equivocaste,
me
mentiste
y
me
engaaste
Du
irrtest
dich,
logst
an
und
betrogst
mich
Cuando
ms
crea
en
ti
Als
ich
am
meisten
an
dich
glaubte
Y
ya
es
muy
tarde,
no
puedo
amarte
Und
jetzt
ist's
zu
spät,
ich
kann
dich
nicht
lieben
Me
voy
de
ti
Ich
verlasse
dich
Tu
que
sabes
de
amor,
oh
Was
weißt
du
von
Liebe,
oh
Prisionero
estas
de
tu
libertad
Gefangen
bist
du
in
deiner
Freiheit
Abusastes
de
mi
verdad
Du
missbrauchtest
meine
Aufrichtigkeit
Ahora
vienes
pero
es
muy
tarde
ya
Jetzt
kommst
du,
doch
es
ist
zu
spät
Por
que
trataste
as
mi
ilusin?
Warum
behandelst
du
so
meine
Illusion?
Tu
me
haz
hecho
llorar
Du
hast
mich
weinen
lassen
Tu
me
haz
hecho
sufrir
Du
hast
mich
leiden
lassen
Y
ahora
que
mataste
mi
amor
Und
jetzt,
da
du
meine
Liebe
getötet
hast
Te
arrepientes
al
fin
Bereust
du
endlich
Y
te
mueres
por
mi
Und
stirbst
nach
mir
Que
poco
sabes
del
amor
de
una
mujer
Wie
wenig
du
von
der
Liebe
einer
Frau
weißt
Que
tonto
fuiste
con
mi
entrega
y
mi
querer
Wie
töricht
du
warst
mit
meiner
Hingabe
und
Liebe
Que
mal
me
amaste
y
que
sola
me
dejaste
Wie
schlecht
du
mich
liebtest
und
allein
mich
ließest
Cuando
ms
pedi
tu
amor
Als
ich
am
meisten
deine
Liebe
brauchte
Ya
nada
siento
por
ti
Fühl
ich
nichts
mehr
für
dich
Que
poco
sabes
del
amor
de
una
mujer
Wie
wenig
du
von
der
Liebe
einer
Frau
weißt
Te
d
mi
vida
desde
el
fondo
de
mi
ser
Gab
ich
dir
mein
Leben
aus
meinem
tiefsten
Inneren
Te
equivocaste,
me
mentiste
y
me
engaaste
Du
irrtest
dich,
logst
an
und
betrogst
mich
Cuando
ms
crea
en
ti
Als
ich
am
meisten
an
dich
glaubte
Y
ya
es
muy
tarde,
no
puedo
amarte
Und
jetzt
ist's
zu
spät,
ich
kann
dich
nicht
lieben
Me
voy
de
ti
Ich
verlasse
dich
Oh,
ah
ah
ah
ah...
Oh,
ah
ah
ah
ah...
Me
voy
de
ti
Ich
verlasse
dich
Оцените перевод
1 Y Se Irá
2 Ya No Eres El Mismo
3 Clavame Tu Amor
4 Tan Cerca Y Tan Lejos
5 Marcha Atras
6 Puedo Ser Tu Libertad
7 Que Poco Sabes
8 Voy Hacia a Ti
9 Enamorada
10 Como Corre el Rio Hacia el Mar
11 Huella Tras Huella
12 Clávame Tu Amor (Versión Salsa)
13 Clávame Tu Amor (Versión Cumbia)
14 Ya No Eres el Mismo (Versión Salsa)
15 Ya No Eres el Mismo (Versión Cumbia)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.