Noelia - Te Seguiré (Ballad) - перевод текста песни на немецкий

Te Seguiré (Ballad) - Noeliaперевод на немецкий




Te Seguiré (Ballad)
Ich werde dir folgen (Ballade)
En un avismo me fuiste a encontrar cubierta de frivolidad
In einem Abgrund hast du mich gefunden, bedeckt mit Oberflächlichkeit
Tu me tendiste la mano y sin mas llenaste mi vida de paz
Du hast mir deine Hand gereicht und ohne weiteres mein Leben mit Frieden erfüllt
Y hoy sale el sol
Und heute geht die Sonne auf
Por que estas a mi lado
Weil du an meiner Seite bist
Y hoy te amare
Und heute werde ich dich lieben
Te seguire, te cuidare porque contigo soy fuerte
Ich werde dir folgen, ich werde dich beschützen, denn mit dir bin ich stark
Te seguire, te aprendere, porque tu sabes amar
Ich werde dir folgen, ich werde von dir lernen, denn du weißt zu lieben
Te seguire, te crusare porque tu eres el puente amor
Ich werde dir folgen, ich werde dich überqueren, denn du bist die Brücke, mein Liebster
Te seguire, te cuidare, porque contigo soy fuerte
Ich werde dir folgen, ich werde dich beschützen, denn mit dir bin ich stark
Te seguire, te aprendere, porque tu sabes amar
Ich werde dir folgen, ich werde von dir lernen, denn du weißt zu lieben
Te seguire, te crusare, porque tu eres el puente, tus besos me pueden salvar
Ich werde dir folgen, ich werde dich überqueren, denn du bist die Brücke, deine Küsse können mich retten
Donde quieras yo te seguire
Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen
Tantas heridas quedaron atras
So viele Wunden blieben zurück
Fantasmas que debo enterrar
Gespenster, die ich begraben muss
Tu me elevaste, me hiciste un altar
Du hast mich emporgehoben, hast mir einen Altar errichtet
Tu amor mi destino crucial
Deine Liebe ist mein entscheidendes Schicksal
Y hoy sale el sol porque estas a mi lado
Und heute geht die Sonne auf, weil du an meiner Seite bist
Y hoy te amare
Und heute werde ich dich lieben
Te seguire, te cuidare, porque contigo soy fuerte
Ich werde dir folgen, ich werde dich beschützen, denn mit dir bin ich stark
Te seguire, te aprendere, porque tu sabes amar
Ich werde dir folgen, ich werde von dir lernen, denn du weißt zu lieben
Te seguire, te crusare, porque tu eres el puente amor
Ich werde dir folgen, ich werde dich überqueren, denn du bist die Brücke, mein Liebster
Te seguire, te cuidare, porque contigo soy fuerte
Ich werde dir folgen, ich werde dich beschützen, denn mit dir bin ich stark
Te seguire, te aprendere, porque tu sabes amar
Ich werde dir folgen, ich werde von dir lernen, denn du weißt zu lieben
Te seguire, te crusare porque tu eres el puente tus besos me pueden salvar
Ich werde dir folgen, ich werde dich überqueren, denn du bist die Brücke, deine Küsse können mich retten
Sigo tu voz, sigo tu corazon
Ich folge deiner Stimme, ich folge deinem Herzen
Sigo el llamado del amor
Ich folge dem Ruf der Liebe
Sigo, sigo, sigo,
Ich folge, folge, folge,
Tu eres mi religion
Du bist meine Religion
Te seguire, te cuidare, porque contigo soy fuerte
Ich werde dir folgen, ich werde dich beschützen, denn mit dir bin ich stark
Te seguire, te aprendere, porque tu sabes amar
Ich werde dir folgen, ich werde von dir lernen, denn du weißt zu lieben
Te seguire, te crusare, porque tu eres el puente amor
Ich werde dir folgen, ich werde dich überqueren, denn du bist die Brücke, mein Liebster
Te seguire, te cuidare, porque contigo soy fuerte
Ich werde dir folgen, ich werde dich beschützen, denn mit dir bin ich stark
Te seguire, te aprendere, porque tu sabes amar
Ich werde dir folgen, ich werde von dir lernen, denn du weißt zu lieben
Te seguire, te crusare, porque tu eres el puente tus besos me pueden salvar...
Ich werde dir folgen, ich werde dich überqueren, denn du bist die Brücke, deine Küsse können mich retten...





Авторы: Cynthia Posse, Cynthia Sara Nilson Lopez, Adrian Juan Andreolo Garibotti, Carlos Dario Moscatelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.