Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Seguiré (Ballad)
Ich werde dir folgen (Ballade)
En
un
avismo
me
fuiste
a
encontrar
cubierta
de
frivolidad
In
einem
Abgrund
hast
du
mich
gefunden,
bedeckt
mit
Oberflächlichkeit
Tu
me
tendiste
la
mano
y
sin
mas
llenaste
mi
vida
de
paz
Du
hast
mir
deine
Hand
gereicht
und
ohne
weiteres
mein
Leben
mit
Frieden
erfüllt
Y
hoy
sale
el
sol
Und
heute
geht
die
Sonne
auf
Por
que
estas
a
mi
lado
Weil
du
an
meiner
Seite
bist
Y
hoy
te
amare
Und
heute
werde
ich
dich
lieben
Te
seguire,
te
cuidare
porque
contigo
soy
fuerte
Ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
dich
beschützen,
denn
mit
dir
bin
ich
stark
Te
seguire,
te
aprendere,
porque
tu
sabes
amar
Ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
von
dir
lernen,
denn
du
weißt
zu
lieben
Te
seguire,
te
crusare
porque
tu
eres
el
puente
amor
Ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
dich
überqueren,
denn
du
bist
die
Brücke,
mein
Liebster
Te
seguire,
te
cuidare,
porque
contigo
soy
fuerte
Ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
dich
beschützen,
denn
mit
dir
bin
ich
stark
Te
seguire,
te
aprendere,
porque
tu
sabes
amar
Ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
von
dir
lernen,
denn
du
weißt
zu
lieben
Te
seguire,
te
crusare,
porque
tu
eres
el
puente,
tus
besos
me
pueden
salvar
Ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
dich
überqueren,
denn
du
bist
die
Brücke,
deine
Küsse
können
mich
retten
Donde
quieras
yo
te
seguire
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
dir
folgen
Tantas
heridas
quedaron
atras
So
viele
Wunden
blieben
zurück
Fantasmas
que
debo
enterrar
Gespenster,
die
ich
begraben
muss
Tu
me
elevaste,
me
hiciste
un
altar
Du
hast
mich
emporgehoben,
hast
mir
einen
Altar
errichtet
Tu
amor
mi
destino
crucial
Deine
Liebe
ist
mein
entscheidendes
Schicksal
Y
hoy
sale
el
sol
porque
estas
a
mi
lado
Und
heute
geht
die
Sonne
auf,
weil
du
an
meiner
Seite
bist
Y
hoy
te
amare
Und
heute
werde
ich
dich
lieben
Te
seguire,
te
cuidare,
porque
contigo
soy
fuerte
Ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
dich
beschützen,
denn
mit
dir
bin
ich
stark
Te
seguire,
te
aprendere,
porque
tu
sabes
amar
Ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
von
dir
lernen,
denn
du
weißt
zu
lieben
Te
seguire,
te
crusare,
porque
tu
eres
el
puente
amor
Ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
dich
überqueren,
denn
du
bist
die
Brücke,
mein
Liebster
Te
seguire,
te
cuidare,
porque
contigo
soy
fuerte
Ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
dich
beschützen,
denn
mit
dir
bin
ich
stark
Te
seguire,
te
aprendere,
porque
tu
sabes
amar
Ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
von
dir
lernen,
denn
du
weißt
zu
lieben
Te
seguire,
te
crusare
porque
tu
eres
el
puente
tus
besos
me
pueden
salvar
Ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
dich
überqueren,
denn
du
bist
die
Brücke,
deine
Küsse
können
mich
retten
Sigo
tu
voz,
sigo
tu
corazon
Ich
folge
deiner
Stimme,
ich
folge
deinem
Herzen
Sigo
el
llamado
del
amor
Ich
folge
dem
Ruf
der
Liebe
Sigo,
sigo,
sigo,
Ich
folge,
folge,
folge,
Tu
eres
mi
religion
Du
bist
meine
Religion
Te
seguire,
te
cuidare,
porque
contigo
soy
fuerte
Ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
dich
beschützen,
denn
mit
dir
bin
ich
stark
Te
seguire,
te
aprendere,
porque
tu
sabes
amar
Ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
von
dir
lernen,
denn
du
weißt
zu
lieben
Te
seguire,
te
crusare,
porque
tu
eres
el
puente
amor
Ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
dich
überqueren,
denn
du
bist
die
Brücke,
mein
Liebster
Te
seguire,
te
cuidare,
porque
contigo
soy
fuerte
Ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
dich
beschützen,
denn
mit
dir
bin
ich
stark
Te
seguire,
te
aprendere,
porque
tu
sabes
amar
Ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
von
dir
lernen,
denn
du
weißt
zu
lieben
Te
seguire,
te
crusare,
porque
tu
eres
el
puente
tus
besos
me
pueden
salvar...
Ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
dich
überqueren,
denn
du
bist
die
Brücke,
deine
Küsse
können
mich
retten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cynthia Posse, Cynthia Sara Nilson Lopez, Adrian Juan Andreolo Garibotti, Carlos Dario Moscatelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.