Текст и перевод песни Noelia - Te Seguiré (Ballad)
Te Seguiré (Ballad)
Я буду следовать за тобой (Баллада)
En
un
avismo
me
fuiste
a
encontrar
cubierta
de
frivolidad
Ты
нашел
меня
в
бездне,
покрытой
вуалью
пустоты.
Tu
me
tendiste
la
mano
y
sin
mas
llenaste
mi
vida
de
paz
Ты
протянул
мне
руку,
и
без
лишних
слов,
наполнил
мою
жизнь
покоем.
Y
hoy
sale
el
sol
И
сегодня
встает
солнце,
Por
que
estas
a
mi
lado
Потому
что
ты
рядом.
Y
hoy
te
amare
И
сегодня
я
буду
любить
тебя.
Te
seguire,
te
cuidare
porque
contigo
soy
fuerte
Я
буду
следовать
за
тобой,
буду
заботиться
о
тебе,
потому
что
с
тобой
я
сильна.
Te
seguire,
te
aprendere,
porque
tu
sabes
amar
Я
буду
следовать
за
тобой,
буду
учиться
у
тебя,
потому
что
ты
умеешь
любить.
Te
seguire,
te
crusare
porque
tu
eres
el
puente
amor
Я
буду
следовать
за
тобой,
буду
пересекать
любой
мост,
потому
что
ты
- мост
любви.
Te
seguire,
te
cuidare,
porque
contigo
soy
fuerte
Я
буду
следовать
за
тобой,
буду
заботиться
о
тебе,
потому
что
с
тобой
я
сильна.
Te
seguire,
te
aprendere,
porque
tu
sabes
amar
Я
буду
следовать
за
тобой,
буду
учиться
у
тебя,
потому
что
ты
умеешь
любить.
Te
seguire,
te
crusare,
porque
tu
eres
el
puente,
tus
besos
me
pueden
salvar
Я
буду
следовать
за
тобой,
буду
пересекать
любой
мост,
потому
что
ты
- мост,
твои
поцелуи
могут
спасти
меня.
Donde
quieras
yo
te
seguire
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
последую
за
тобой.
Tantas
heridas
quedaron
atras
Многие
раны
остались
позади,
Fantasmas
que
debo
enterrar
Призраки,
которых
я
должна
похоронить,
Tu
me
elevaste,
me
hiciste
un
altar
Ты
вознес
меня,
сделал
меня
своей
святыней.
Tu
amor
mi
destino
crucial
Твоя
любовь
- моя
судьба,
Y
hoy
sale
el
sol
porque
estas
a
mi
lado
И
сегодня
встает
солнце,
потому
что
ты
рядом.
Y
hoy
te
amare
И
сегодня
я
буду
любить
тебя.
Te
seguire,
te
cuidare,
porque
contigo
soy
fuerte
Я
буду
следовать
за
тобой,
буду
заботиться
о
тебе,
потому
что
с
тобой
я
сильна.
Te
seguire,
te
aprendere,
porque
tu
sabes
amar
Я
буду
следовать
за
тобой,
буду
учиться
у
тебя,
потому
что
ты
умеешь
любить.
Te
seguire,
te
crusare,
porque
tu
eres
el
puente
amor
Я
буду
следовать
за
тобой,
буду
пересекать
любой
мост,
потому
что
ты
- мост
любви.
Te
seguire,
te
cuidare,
porque
contigo
soy
fuerte
Я
буду
следовать
за
тобой,
буду
заботиться
о
тебе,
потому
что
с
тобой
я
сильна.
Te
seguire,
te
aprendere,
porque
tu
sabes
amar
Я
буду
следовать
за
тобой,
буду
учиться
у
тебя,
потому
что
ты
умеешь
любить.
Te
seguire,
te
crusare
porque
tu
eres
el
puente
tus
besos
me
pueden
salvar
Я
буду
следовать
за
тобой,
буду
пересекать
любой
мост,
потому
что
ты
- мост,
твои
поцелуи
могут
спасти
меня.
Sigo
tu
voz,
sigo
tu
corazon
Я
следую
за
твоим
голосом,
следую
за
твоим
сердцем.
Sigo
el
llamado
del
amor
Я
следую
зову
любви.
Sigo,
sigo,
sigo,
Я
следую,
следую,
следую,
Tu
eres
mi
religion
Ты
- моя
религия.
Te
seguire,
te
cuidare,
porque
contigo
soy
fuerte
Я
буду
следовать
за
тобой,
буду
заботиться
о
тебе,
потому
что
с
тобой
я
сильна.
Te
seguire,
te
aprendere,
porque
tu
sabes
amar
Я
буду
следовать
за
тобой,
буду
учиться
у
тебя,
потому
что
ты
умеешь
любить.
Te
seguire,
te
crusare,
porque
tu
eres
el
puente
amor
Я
буду
следовать
за
тобой,
буду
пересекать
любой
мост,
потому
что
ты
- мост
любви.
Te
seguire,
te
cuidare,
porque
contigo
soy
fuerte
Я
буду
следовать
за
тобой,
буду
заботиться
о
тебе,
потому
что
с
тобой
я
сильна.
Te
seguire,
te
aprendere,
porque
tu
sabes
amar
Я
буду
следовать
за
тобой,
буду
учиться
у
тебя,
потому
что
ты
умеешь
любить.
Te
seguire,
te
crusare,
porque
tu
eres
el
puente
tus
besos
me
pueden
salvar...
Я
буду
следовать
за
тобой,
буду
пересекать
любой
мост,
потому
что
ты
- мост,
твои
поцелуи
могут
спасти
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cynthia Posse, Cynthia Sara Nilson Lopez, Adrian Juan Andreolo Garibotti, Carlos Dario Moscatelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.