Noelia - Tú - перевод текста песни на немецкий

- Noeliaперевод на немецкий




Du
En mi mente estás, como una adicción
Du bist in meinem Geist wie eine Sucht
Que se siente dulce tierna y natural
Die sich süß, zärtlich und natürlich anfühlt
Pasas el umbral de mi intimidad
Du überschreitest die Schwelle meiner Intimität
Llegas hasta el fondo de cada rincón
Dringst bis in den tiefsten Winkel vor
Me tienes aquí
Du hast mich hier
Como quieres
Ganz wie du es willst
Vienes y desplazas a mi soledad
Kommst und vertreibst meine Einsamkeit
Me vas atrapando
Fängst mich immer mehr ein
En mi mente estás, palpitando a mil
Du bist in meinem Geist, pulsierend wild
Y verte a mi lado es mi necesidad
Dich an meiner Seite zu sehen ist mein Bedürfnis
El dejarte ir o decir: "adiós"
Dich loszulassen oder "leb wohl" zu sagen
Es morir en vida, es negarme a
Wäre lebendig zu sterben, mich selbst zu verleugnen
Que mi libertad
Dass meine Freiheit
Se termina en ti
In dir endet
Y sentirte cerca de nuevo es saber
Und dich wieder nah zu spüren, heißt zu wissen
Que te estoy amando
Dass ich dich liebe
y de nuevo
Du und wieder du
Dejas que naufrague justamente en ti
Lässt mich genau in dir Schiffbruch erleiden
Tú, mi locura
Du, mein Wahnsinn du
Me atas a tu cuerpo, no me dejas ir
Fesselst mich an deinen Körper, lässt mich nicht gehen
Tú, adherido aquí
Du, hier haftend
Entre cada átomo
Zwischen jedem Atom
Entre cada célula vives
In jeder Zelle lebst du
Todo lo llenas
Alles erfüllst du
Que vienes y pasas como un huracán
Kommst und ziehst vorbei wie ein Orkan
Tú, total y pleno
Du, ganz und vollkommen du
Te has vuelto mi fuerza y mi talismán
Bist meine Kraft und mein Talisman geworden
Tú, silente y sutil
Du, leise und fein
Entre cada átomo
Zwischen jedem Atom
Entre cada célula vives
In jeder Zelle lebst du
Vas creciendo en mí, es inevitable
Wächst in mir, unaufhaltsam
Caigo en tu mirada, soy tan vulnerable
Fall in deinen Blick, so verletzlich
Desprendes la luz de cada palabra
Entfesselst das Licht jedes Wortes
Te has vuelto mi espada tras cada batalla
Bist mein Schwert nach jedem Kampf geworden
Descubrí el amor
Entdeckte die Liebe
Al llegar a ti
Als ich zu dir kam
Y caigo de nuevo en esta conclusión
Und fall wieder in diese Erkenntnis
Que te estoy amando
Dass ich dich liebe
y de nuevo
Du und wieder du
Dejas que naufrague justamente en ti
Lässt mich genau in dir Schiffbruch erleiden
Tú, mi locura
Du, mein Wahnsinn du
Me atas a tu cuerpo, no me dejas ir
Fesselst mich an deinen Körper, lässt mich nicht gehen
Tú, adherido aquí
Du, hier haftend
Entre cada átomo
Zwischen jedem Atom
Entre cada célula vives
In jeder Zelle lebst du
Todo lo llenas
Alles erfüllst du
Que vienes y pasas como un huracán
Kommst und ziehst vorbei wie ein Orkan
Tú, total y pleno
Du, ganz und vollkommen du
Te has vuelto mi fuerza y mi talismán
Bist meine Kraft und mein Talisman geworden
Tú, silente y sutil
Du, leise und fein
Entre cada átomo
Zwischen jedem Atom
Entre cada célula
In jeder Zelle
Y es que has hecho de
Denn du hast aus mir gemacht
Lo que quieres, lo que sientes, lo que has deseado
Was du willst, was du fühlst, was du begehrt hast
A tu sexo, a tus ganas, a tu entorno, a tus afectos me has moldeado
Deiner Lust, deinen Wünschen, deinem Umfeld, deinen Zuneigungen hast du mich geformt
Y en todo vives
Und in allem lebst du
Entre cada célula vives
In jeder Zelle lebst du
Todo lo llenas
Alles erfüllst du
Te vienes y pasas como un huracán
Kommst und ziehst vorbei wie ein Orkan
Tú, total y pleno
Du, ganz und vollkommen du
Te has vuelto mi fuerza y mi talismán
Bist meine Kraft und mein Talisman geworden
Tú, silente y sutil
Du, leise und fein
Entre cada átomo
Zwischen jedem Atom
Y en todo vives
Und in allem lebst du
Y de nuevo
Und wieder du
Dejas que naufrague justamente en ti
Lässt mich genau in dir Schiffbruch erleiden
Y tú, mi locura
Und du, mein Wahnsinn du
Me atas a tu cuerpo, no me dejas ir
Fesselst mich an deinen Körper, lässt mich nicht gehen
Tú, adherido aquí
Du, hier haftend
Entre cada átomo
Zwischen jedem Atom
Entre cada célula vives
In jeder Zelle lebst du





Авторы: Estefano Salgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.