Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's It, I'm Done (Radio Edit)
Das war's, ich bin fertig (Radio Edit)
You
thought
that
I
wouldn't
see
you
Du
dachtest,
ich
würde
dich
nicht
sehen,
Liking
my
best
friend's
pictures
wie
du
die
Bilder
meiner
besten
Freundin
likst,
And
you
thought
that
I
wouldn't
hear
you
und
du
dachtest,
ich
würde
dich
nicht
hören,
Asking
about
her
wie
du
dich
nach
ihr
erkundigst,
And
you
thought
that
I
didn't
notice
und
du
dachtest,
ich
hätte
es
nicht
bemerkt,
All
the
girls
that
you
brought
to
your
bedroom
all
die
Mädchen,
die
du
in
dein
Schlafzimmer
gebracht
hast,
Some
nights
one
after
the
other
manche
Nächte
eine
nach
der
anderen.
Funny
how
they
told
me
all
about
you
Lustig,
wie
sie
mir
alles
über
dich
erzählt
haben.
And
you
act
so
tough,
oh
so
bad
Und
du
tust
so
hart,
oh
so
böse,
Think
you're
slick,
and
you're
a
cool
boy
denkst,
du
bist
raffiniert
und
ein
cooler
Junge,
But
I
see
through
it,
so
cut
it
out
aber
ich
durchschaue
das,
also
hör
auf
damit.
No
more
of
this,
I
don't
like
play
boys
Nicht
mehr
davon,
ich
mag
keine
Playboys.
Is
this
how
you
wanna
play
Willst
du
so
spielen,
Like
you
never
thought
about
me
als
hättest
du
nie
an
mich
gedacht?
Boy
you
really
did
me
dirty
Junge,
du
hast
mich
wirklich
schmutzig
behandelt,
But
you've
never
seen
the
side
of
me
aber
du
hast
noch
nie
die
Seite
an
mir
gesehen,
That
ends
the
game
die
das
Spiel
beendet.
Is
this
how
you
wanna
play
Willst
du
so
spielen?
When
I'm
done
it's
only
one
way
Wenn
ich
fertig
bin,
gibt
es
nur
einen
Weg.
Don't
come
crying
back
to
me
Komm
nicht
weinend
zu
mir
zurück,
Cause
when
I'm
through
with
you
denn
wenn
ich
mit
dir
durch
bin,
That's
it
I'm
done,
that's
it
I'm
done
dann
war's
das,
ich
bin
fertig,
das
war's,
ich
bin
fertig.
You
thought
that
I
wouldn't
notice
Du
dachtest,
ich
würde
es
nicht
bemerken,
How
you
hit
that
unfollow
wie
du
auf
"Nicht
mehr
folgen"
geklickt
hast,
And
you
thought
I
wouldn't
do
it
back
und
du
dachtest,
ich
würde
es
nicht
auch
tun,
But
then
I
hit
the
block
woah
aber
dann
habe
ich
dich
blockiert,
woah.
And
you
thought
that
I
didn't
notice
Und
du
dachtest,
ich
hätte
es
nicht
bemerkt,
You
go
out
of
your
way
to
ignore
me
dass
du
dir
Mühe
gibst,
mich
zu
ignorieren,
Look
straight
past
me
and
bump
as
you
walk
by
direkt
an
mir
vorbeisiehst
und
mich
anrempelst,
während
du
vorbeigehst,
Hit
on
my
friends
right
behind
me
meine
Freundinnen
direkt
hinter
mir
anmachst.
And
you
act
so
tough,
oh
so
bad
Und
du
tust
so
hart,
oh
so
böse,
Think
you're
slick,
and
you're
a
cool
boy
denkst,
du
bist
raffiniert
und
ein
cooler
Junge,
But
I
see
through
it,
so
cut
it
out
aber
ich
durchschaue
das,
also
hör
auf
damit.
No
more
of
this,
I
don't
like
play
boys
Nicht
mehr
davon,
ich
mag
keine
Playboys.
Is
this
how
you
wanna
play
Willst
du
so
spielen,
Like
you
never
thought
about
me
als
hättest
du
nie
an
mich
gedacht?
Boy
you
really
did
me
dirty
Junge,
du
hast
mich
wirklich
schmutzig
behandelt,
But
you've
never
seen
the
side
of
me
aber
du
hast
noch
nie
die
Seite
an
mir
gesehen,
That
ends
the
game
die
das
Spiel
beendet.
Is
this
how
you
wanna
play
Willst
du
so
spielen?
When
I'm
done
it's
only
one
way
Wenn
ich
fertig
bin,
gibt
es
nur
einen
Weg.
Don't
come
crying
back
to
me
Komm
nicht
weinend
zu
mir
zurück,
Cause
when
I'm
through
with
you
denn
wenn
ich
mit
dir
durch
bin,
That's
it
I'm
done,
that's
it
I'm
done
dann
war's
das,
ich
bin
fertig,
das
war's,
ich
bin
fertig.
That's
it
I'm
done
Das
war's,
ich
bin
fertig.
Ahh,
no
I
won't
look
back,
no
I
won't
regret
Ahh,
nein,
ich
werde
nicht
zurückblicken,
nein,
ich
werde
es
nicht
bereuen.
Ahh,
not
a
second
chance,
not
one
more
glance
Ahh,
keine
zweite
Chance,
kein
weiterer
Blick.
And
you
act
so
tough,
oh
so
bad
Und
du
tust
so
hart,
oh
so
böse,
Think
you're
slick,
and
you're
a
cool
boy
denkst,
du
bist
raffiniert
und
ein
cooler
Junge,
But
I
see
through
it,
so
cut
it
out
aber
ich
durchschaue
das,
also
hör
auf
damit.
No
more
of
this,
I
don't
like
play
boys
Nicht
mehr
davon,
ich
mag
keine
Playboys.
Is
this
how
you
wanna
play
Willst
du
so
spielen,
Like
you
never
thought
about
me
als
hättest
du
nie
an
mich
gedacht?
Boy
you
really
did
me
dirty
Junge,
du
hast
mich
wirklich
schmutzig
behandelt,
But
you've
never
seen
the
side
of
me
aber
du
hast
noch
nie
die
Seite
an
mir
gesehen,
That
ends
the
game
die
das
Spiel
beendet.
Is
this
how
you
wanna
play
Willst
du
so
spielen?
When
I'm
done
it's
only
one
way
Wenn
ich
fertig
bin,
gibt
es
nur
einen
Weg.
Don't
come
crying
back
to
me
Komm
nicht
weinend
zu
mir
zurück,
Cause
when
I'm
through
with
you
denn
wenn
ich
mit
dir
durch
bin,
That's
it
I'm
done,
that's
it
I'm
done
dann
war's
das,
ich
bin
fertig,
das
war's,
ich
bin
fertig.
That's
it
I'm
done
Das
war's,
ich
bin
fertig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noelle Chiodo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.