Текст и перевод песни Noemi - Amen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
sono
messa
l'anima
in
spalla
perché
troppo
stanca
per
camminare,
Я
положила
душу
на
плечо,
потому
что
слишком
устала,
чтобы
ходить,
Ho
visto
troppi
squali
venire
a
galla,
troppi
sogni
andare
a
puttane
Я
видел,
как
слишком
много
акул
плавают,
слишком
много
мечтаний,
чтобы
трахаться
Ho
preso
in
mano
il
mio
cuore
perché
ha
perso
troppo
sangue
Я
взял
мое
сердце
в
руки,
потому
что
он
потерял
слишком
много
крови
A
cercare
invano
le
prove
di
quello
che
chiamate
amore
Тщетно
искать
доказательства
того,
что
вы
называете
любовью
Ho
messo
l'anima
in
pace
perché
è
stata
in
guerra
per
troppo
tempo
Я
положил
душу
в
мир,
потому
что
она
была
на
войне
слишком
долго
E
dopo
tutto
questo
tempo
è
diventata
di
cemento
И
после
всего
этого
времени
она
стала
бетонной
Ho
preso
a
calci
il
mio
cuore
perché
aveva
smesso
di
battere,
Я
пнул
мое
сердце,
потому
что
он
перестал
биться,
Di
fare
l'amore
Заниматься
любовью
Ma
ora
basta,
adesso
dico
Но
теперь
хватит.
In
terra
come
in
cielo,
На
земле,
как
на
небе,
Anche
se
non
credo,
Хотя
я
не
думаю,
что,
Siamo
il
mondo
intero,
Мы
весь
мир,
Ho
riempito
di
fango
i
miei
occhi
per
non
vedere
più
vinti
sul
mio
cammino
Я
залила
глаза
грязью,
чтобы
больше
не
видеть
побежденных
на
моем
пути
Dal
dolore
o
dalla
rabbia,
per
ingiustizia
del
destino
От
боли
или
гнева,
от
несправедливости
судьбы
Ed
ho
ascoltato
la
mia
pena,
И
я
выслушал
мое
наказание,
Perché
la
vita
mi
ha
colpito
troppe
volte
alla
schiena
Потому
что
жизнь
слишком
много
раз
ударила
меня
в
спину
Ho
messo
il
vestito
migliore
per
la
fortuna
che
ho
di
essere
vivo
Я
надел
лучшее
платье
на
счастье,
что
у
меня
есть,
чтобы
быть
живым
Anche
se
non
mi
aspetto
che
il
mondo
mi
ringrazi
per
questo
motivo
Хотя
я
не
ожидаю,
что
мир
поблагодарит
меня
за
это
E
chiedo
scusa
all'amore
se
non
l'ho
riconosciuto
И
прошу
прощения
за
любовь,
если
я
не
узнал
ее
Chiedo
scusa
al
Signore
Прошу
прощения
у
Господа
In
terra
come
in
cielo
На
земле,
как
на
небе
Ora
che
ci
credo,
Теперь,
когда
я
верю
в
это,
Siamo
il
mondo
intero,
Мы
весь
мир,
Siamo
tutti
figli
della
stessa
terra
e
siamo
in
guerra
Мы
все
дети
одной
земли
и
воюем
Siamo
figli
della
stessa
guerra,
in
cielo
come
in
terra
Мы
дети
той
же
войны,
на
небе,
как
на
земле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Rapetti Mogol, Federica Abbate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.