Текст и перевод песни Noemi - In Un Giorno Qualunque (Live)
In Un Giorno Qualunque (Live)
On Any Day (Live)
In
un
giorno
qualunque
On
any
day
A
Milano
io
e
te
In
Milan
you
and
I
Il
rumore
della
pioggia
The
sound
of
the
rain
Ci
faceva
stringere
Made
us
hold
each
other
tight
In
un
giorno
qualunque
On
any
day
Me
l'avevi
promesso
You
had
promised
me
Io
ci
avevo
creduto
I
had
believed
you
E
ci
credo
anche
adesso
And
I
still
believe
you
now
Era
un
giorno
qualunque
It
was
an
ordinary
day
Era
un
giorno
diverso
It
was
an
extraordinary
day
Quando
ti
ho
conosciuto
davvero
When
I
really
got
to
know
you
Quando
forse
ti
ho
perso
When
perhaps
I
lost
you
E
all'improvviso
sento
And
suddenly
I
feel
Che
il
cuore
mio
si
è
spento
That
my
heart
has
stopped
Mi
chiedo
come
hai
fatto
I
wonder
how
you
did
it
Ad
inventarti
tutti
To
invent
all
of
it
All'improvviso
piangerò,
Suddenly
I
will
cry
Finché
sei
qui
non
lo
farò
As
long
as
you're
here
I
won't
Non
sarò
il
tuo
tormento
I
won't
be
your
torment
Mi
tengo
ciò
che
sento
I'll
keep
what
I
feel
In
un
giorno
qualunque
On
any
day
Credevo
mi
amassi
I
believed
you
loved
me
Io
cammino
da
sola
I
walk
alone
Tu
ritorni
sui
tuoi
passi
You
go
back
on
your
steps
Dentro
un
giorno
qualunque
On
an
ordinary
day
Dentro
un
giorno
importante
On
an
important
day
La
tua
parte
migliore
Your
best
part
L'hai
perduta
per
sempre
You've
lost
it
forever
E
all'improvviso
sento
And
suddenly
I
feel
Che
il
cuore
mio
si
è
spento
That
my
heart
has
stopped
Mi
chiedo
come
hai
fatto
I
wonder
how
you
did
it
Ad
inventarti
tutto
To
invent
it
all
All'improvviso
piangerò,
Suddenly
I
will
cry
Finché
sei
qui
non
lo
farò
As
long
as
you're
here
I
won't
Non
sarò
il
tuo
tormento
I
won't
be
your
torment
Mi
tengo
ciò
che
sento
I'll
keep
what
I
feel
Cambiando
convinzioni
Changing
convictions
Ritorno
alle
abitudini
I
return
to
the
habits
Di
ieri,
di
sempre,
per
sempre
Of
yesterday,
of
always,
forever
Cambiando
convinzioni
Changing
convictions
Ritorno
alle
abitudini
I
return
to
the
habits
Di
ieri,
di
sempre,
per
sempre
Of
yesterday,
of
always,
forever
E
all'improvviso
sento
And
suddenly
I
feel
Che
il
cuore
mio
si
è
spento
That
my
heart
has
stopped
Mi
chiedo
come
hai
fatto
I
wonder
how
you
did
it
Ad
inventarti
tutto
To
invent
it
all
All'improvviso
piangerò,
Suddenly
I
will
cry
Finché
sei
qui
non
lo
farò
As
long
as
you're
here
I
won't
Non
sarò
il
tuo
tormento
I
won't
be
your
torment
Mi
tengo
ciò
che
sento
I'll
keep
what
I
feel
In
un
giorno
qualunque
On
any
day
A
Milano
io
e
te
In
Milan
you
and
I
Il
rumore
della
pioggia
The
sound
of
the
rain
Ci
faceva
stringere
Made
us
hold
each
other
tight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEFANO DE DONATO, ALESSANDRA FLORA, MARCO CIAPPELLI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.