Текст и перевод песни Noemi - Ora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
nell′arroganza
Я
высокомерна
La
tua
gelosia
Твоя
ревность
Ci
trascina
via
Уносит
нас
прочь
Resto
ancora
un
po'
Я
еще
немного
побуду
Ma
non
sarò
tua
Но
ни
за
что
не
стану
твоей
Sarò
sempre
mia
Я
всегда
буду
собой
Ogni
volta
cambio
idea
Я
постоянно
меняю
свое
мнение
Sono
calma
e
tu
marea
Я
спокойна,
а
ты
как
прилив
Non
ti
ho
mai
detto
Я
никогда
не
говорила
тебе
Quello
che
sento
Что
я
чувствую
Che
ci
investe
come
un′onda
Она
накрыла
нас
как
волна
E
mi
ci
perdo
И
я
в
ней
теряюсь
Siamo
un
viaggio
lasciato
a
metà
Мы
путешествие,
оставленное
на
полпути
Ora
non
ti
lascio
ancora
Сейчас
я
все
еще
не
покидаю
тебя
L'ultima
parola
Последнее
слово
Questa
notte
griderò
più
forte
Этой
ночью
я
буду
кричать
громче
Manca
solo
un'ora
Остался
лишь
час
Prima
dell′aurora
До
рассвета
Troverò
una
scusa
per
andare
Я
найду
предлог
уйти
Vieni
verso
di
me
Ты
приближаешься
ко
мне
La
tua
foto
nella
nostra
stanza
Твоя
фотография
в
нашей
комнате
Mi
guarda
immobile
nella
mia
danza
Неподвижно
наблюдает
за
мной
в
моих
движениях
Non
sono
più
tua
Я
больше
не
твоя
Sono
sempre
mia
Я
всегда
буду
собой
Ogni
volta
cambio
idea
Я
постоянно
меняю
свое
мнение
Sono
calma
e
tu
marea
Я
спокойна,
а
ты
как
прилив
Non
ti
ho
mai
detto
Я
никогда
не
говорила
тебе
Quello
che
sento
Что
я
чувствую
Che
ci
investe
come
un′onda
Она
накрыла
нас
как
волна
E
mi
ci
perdo
И
я
в
ней
теряюсь
Siamo
un
viaggio
lasciato
a
metà
Мы
путешествие,
оставленное
на
полпути
Ora
non
ti
lascio
ancora
Сейчас
я
все
еще
не
покидаю
тебя
L'ultima
parola
Последнее
слово
Questa
notte
griderò
più
forte
Этой
ночью
я
буду
кричать
громче
Manca
solo
un′ora
Остался
лишь
час
Prima
dell'aurora
До
рассвета
Troverò
una
scusa
per
andare
Я
найду
предлог
уйти
Ti
dirò
che
come
al
solito
Я
скажу
тебе,
что,
как
обычно
Ci
siamo
scelti
e
persi
in
mezzo
a
tutti
gli
altri
Мы
выбрали
друг
друга
и
заблудились
среди
множества
других
Ora
non
ti
lascio
ancora
Сейчас
я
все
еще
не
покидаю
тебя
Dammi
un′altra
ora
Дай
мне
еще
один
час
Questa
notte
griderò
più
forte
adesso
Этой
ночью
я
буду
кричать
громче
Griderò
più
forte
adesso
Я
буду
кричать
громче
Ora
non
ti
lascio
ancora
Сейчас
я
все
еще
не
покидаю
тебя
L'ultima
parola
Последнее
слово
Questa
notte
griderò
più
forte
Этой
ночью
я
буду
кричать
громче
Manca
solo
un′ora
Остался
лишь
час
Prima
dell'aurora
До
рассвета
Troverò
una
scusa
per
andare
Я
найду
предлог
уйти
Vieni
verso
di
me
Ты
приближаешься
ко
мне
Vieni
verso
di
me
Приближайся
ко
мне
Vieni
verso
di
me
Приближайся
ко
мне
Troverò
una
scusa
per
andare
Я
найду
предлог
уйти
Adesso
che
(Adesso
che,
adesso
che)
Сейчас,
когда
(Сейчас
когда,
сейчас
когда)
Vieni
verso
di
me
Приближайся
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcello Grilli, Riccardo Schiara, Francesco Fugazza, Ginevra Lubrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.