Noemi - Senza Lacrime - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noemi - Senza Lacrime




Senza Lacrime
Tearless
Come stai? Io da Dio
Hey there, darling, I'm feeling great
Ascolto blues, mi mancherà
Listening to the blues, I'll miss our debate
Far la guerra a modo mio
Battling it out, our own little war
Come fossimo in Iraq
Like we were fighting in Iraq before
Come stai? Sono io
Hey there, sugar, it's just me
Facciamo pace a casa mia
Let's make peace, baby, come home with me
Se parlare è complicato
If talking's tough, we can still connect
Stare zitti è un′eresia
Silence is the worst kind of disrespect
Non guardarmi così male se ti mentirò
Don't give me that look, honey, if I lie
Non lasciarmi in un locale dove non tornerò
Don't leave me in this bar, sweetheart, goodbye
Dall'oceano Indiano fino all′Atlantico
From the Indian Ocean to the Atlantic blue
Ti verrò a cercare nel bene, nel male
I'll find you, my love, for better or for worse, it's true
Io ci provo e non capisco
I'm trying, my dear, but I can't understand
Perché dietro a quella Winston
Why behind that Winston cigarette, my hand
Senti la paura come
Trembles with fear, like
Al confine senza il visto
I'm at a border without a visa, my dear
E se a volte ho dato peso
And if sometimes I've taken too seriously
Ad una frase che mi ha ucciso
A sentence that cut me deeply
È perché non siamo umani
It's because we're not human
Senza lacrime sul viso
Without tears on our faces
Senza lacrime sul viso
Without tears on our faces
Come stai? Io da Dio
Hey there, sunshine, I'm feeling fine
Ti scorderò fuori da me
I'll forget you, baby, leave you behind
Suona un po' come un addio
It sounds a bit like goodbye
Ma voglio dirtelo in playback
But I want to tell you, my love, in a whisper, not a cry
Imitarti non mi regalerà più stile
Imitating you won't make me any cooler
Cosa sono io, ora che non vivo per te?
What am I now that I don't live for you, my ruler?
Io ci provo e non capisco
I'm trying, my dear, but I can't understand
Perché dietro a quella Winston
Why behind that Winston cigarette, my hand
Senti la paura come
Trembles with fear, like
Al confine senza il visto
I'm at a border without a visa, my dear
E se a volte ho dato peso
And if sometimes I've taken too seriously
Ad una frase che mi ha ucciso
A sentence that cut me deeply
È perché non siamo umani
It's because we're not human
Senza lacrime sul viso
Without tears on our faces
Senza lacrime sul viso
Without tears on our faces
Cos'è partire (senza di te)?
What is it like to leave (without you)?
Non guideremo (piano perché)
We won't drive (slowly because)
Roma è lontana (sono le tre)
Rome is far (it's three o'clock)
Come il nirvana, come il nirvana
Like nirvana, like nirvana
Odio fumare (senza di te)
I hate smoking (without you)
Forse non smetto (penso per me)
Maybe I won't quit (I think for myself)
Dalle persiane (del balcone)
From the blinds (of the balcony)
Grido al cellulare come te
I scream into my phone like you
Io ci provo e non capisco
I'm trying, my dear, but I can't understand
Perché dietro a quella Winston
Why behind that Winston cigarette, my hand
Senti la paura come
Trembles with fear, like
Al confine senza il visto
I'm at a border without a visa, my dear
E se a volte ho dato peso
And if sometimes I've taken too seriously
Ad una frase che mi ha ucciso
A sentence that cut me deeply
È perché non siamo umani
It's because we're not human
Senza lacrime sul viso
Without tears on our faces
Senza lacrime sul viso
Without tears on our faces
Senza lacrime
Without tears
Senza lacrime sul viso
Without tears on our faces
Senza lacrime
Without tears





Авторы: Marcello Grilli, Francesco Fugazza, Federica Abbate, Silvia Tofani, Tattroli Tattroli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.