Текст и перевод песни Noemi - Si illumina
Sembra
un
cuore
di
pietra
questa
luna
e
This
moon
feels
like
a
heart
of
stone
and
A
vederla
mi
fa
un
po′
paura
se
Seeing
it
scares
me
a
little
if
Io
ti
aspetto
e
poi
non
è
mai
ora
per
I
wait
for
you
and
it's
never
the
right
time
for
Certe
risposte
Certain
answers
A
volte
la
strada
giusta
è
una
e
Sometimes
there's
only
one
right
path
and
A
volte
è
questione
di
fortuna
se
Sometimes
it's
a
matter
of
luck
if
Voglio
andare
via,
non
è
mai
ora
per
I
want
to
leave,
it's
never
the
right
time
to
Prendere
il
largo
Set
sail
Mettevo
l'abito
da
sera
senza
mai
uscire
I
used
to
put
on
my
evening
dress
without
ever
going
out
E
lo
mettevo
solo
per
andare
a
dormire
And
I
would
wear
it
just
to
go
to
sleep
Speravo
prima
o
poi
di
incontrarti
in
un
sogno
Hoping
sooner
or
later
to
meet
you
in
a
dream
E
al
mio
risveglio
di
trovarti
accanto
a
me
And
upon
waking
to
find
you
next
to
me
Mettevo
l′abito
da
sera
solo
per
fuggirе
I
used
to
put
on
my
evening
dress
just
to
escape
E
lo
mettevo
solo
per
potеrmi
capire
And
I
would
wear
it
just
to
understand
myself
Ma
ho
smesso
di
ballare
sul
filo
di
un
ricordo
But
I've
stopped
dancing
on
the
edge
of
a
memory
Non
voglio
più
attendere
I
don't
want
to
wait
anymore
Fuori
è
già
tutto
spento
Outside
everything
is
already
off
Io
non
ho
più
voglia
di
perdere
I
don't
want
to
lose
anymore
Quando
mi
parlano
di
te
When
they
talk
to
me
about
you
La
città
si
illumina
The
city
lights
up
Fuori
fa
buio
pesto
It's
pitch
black
outside
Io
non
ho
più
voglia
di
chiedere
I
don't
want
to
ask
anymore
Quando
mi
parlano
di
te
When
they
talk
to
me
about
you
La
città
si
illumina
The
city
lights
up
Si
illumina,
si
illumina
It
lights
up,
it
lights
up
Si
illumina,
si
illumina
di
te
It
lights
up,
it
lights
up
with
you
A
volte
serve
fidarsi
di
chi
giura
e
Sometimes
you
need
to
trust
those
who
swear
and
Stare
accanto
a
chi
ci
rassicura
se
Stay
close
to
those
who
reassure
us
if
Serve
molto
più
di
una
parola
per
It
takes
much
more
than
a
word
to
Farsi
coraggio
Find
courage
Mettevo
l'abito
da
sera
senza
mai
uscire
I
used
to
put
on
my
evening
dress
without
ever
going
out
E
lo
mettevo
solo
per
andare
a
dormire
And
I
would
wear
it
just
to
go
to
sleep
Speravo
prima
o
poi
di
incontrarti
in
un
sogno
Hoping
sooner
or
later
to
meet
you
in
a
dream
E
al
mio
risveglio
di
trovarti
accanto
a
me
And
upon
waking
to
find
you
next
to
me
Mettevo
l'abito
da
sera
solo
per
fuggire
I
used
to
put
on
my
evening
dress
just
to
escape
E
lo
mettevo
solo
per
potermi
capire
And
I
would
wear
it
just
to
understand
myself
Ma
ho
smesso
di
ballare
sul
filo
di
un
ricordo
But
I've
stopped
dancing
on
the
edge
of
a
memory
Non
voglio
più
attendere
I
don't
want
to
wait
anymore
Fuori
è
già
tutto
spento
Outside
everything
is
already
off
Io
non
ho
più
voglia
di
perdere
I
don't
want
to
lose
anymore
Quando
mi
parlano
di
te
When
they
talk
to
me
about
you
La
città
si
illumina
The
city
lights
up
Fuori
fa
buio
pesto
It's
pitch
black
outside
Io
non
ho
più
voglia
di
chiedere
I
don't
want
to
ask
anymore
Quando
mi
parlano
di
te
When
they
talk
to
me
about
you
La
città
si
illumina
The
city
lights
up
Si
illumina,
si
illumina
It
lights
up,
it
lights
up
Si
illumina,
si
illumina
di
te
It
lights
up,
it
lights
up
with
you
Si
illumina,
si
illumina
It
lights
up,
it
lights
up
Si
illumina,
si
illumina
di
te
It
lights
up,
it
lights
up
with
you
Si
illumina
di
te
It
lights
up
with
you
Se
io
mi
sveglio
di
te
If
I
wake
up
thinking
of
you
Ma
tanto
che
fretta
c′è
But
what's
the
rush
Tutte
quelle
volte
che
All
those
times
that
Io
mi
sbaglierò,
mi
ricrederò
I'll
be
wrong,
I'll
change
my
mind
Anche
per
credere
in
me
Even
to
believe
in
myself
Fuori
è
già
tutto
spento
Outside
everything
is
already
off
Io
non
ho
più
voglia
di
perdere
I
don't
want
to
lose
anymore
Quando
mi
parlano
di
te
When
they
talk
to
me
about
you
La
città
si
illumina
The
city
lights
up
Fuori
fa
buio
pesto
It's
pitch
black
outside
Io
non
ho
più
voglia
di
chiedere
I
don't
want
to
ask
anymore
Quando
mi
parlano
di
te
When
they
talk
to
me
about
you
La
città
si
illumina
The
city
lights
up
Si
illumina,
si
illumina
It
lights
up,
it
lights
up
Si
illumina,
si
illumina
di
te
It
lights
up,
it
lights
up
with
you
Si
illumina
di
te
It
lights
up
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Faini, Federico Bertollini, Giovanni Maria De Cataldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.