Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra vento e aria
Zwischen Wind und Luft
L'amore
è
una
stella
Die
Liebe
ist
ein
Stern
Che
trova
la
strada
giusta
per
te
Der
den
richtigen
Weg
für
dich
findet
Risplende
caldo
su
di
noi,
Er
scheint
warm
auf
uns,
Per
mostrarti
le
cose
che
vuoi
Um
dir
die
Dinge
zu
zeigen,
die
du
willst
C'è
tanto
che
ancora
tu
non
sai,
Es
gibt
so
viel,
was
du
noch
nicht
weißt,
Ma
io
credo
che
Aber
ich
glaube,
Sia
tardi,
ormai.
Es
ist
nun
zu
spät.
Guardo
i
muri
che
crollano
giù,
Ich
sehe
die
Mauern
einstürzen,
Voglio
volare
ancora
più
su,
Ich
will
noch
höher
fliegen,
Potrò
trovare
la
mia
libertà
Kann
ich
meine
Freiheit
finden
Tra
il
vento
e
l'aria.
Zwischen
Wind
und
Luft.
Noi
siamo
giunti
fino
a
qua
Wir
sind
bis
hierher
gekommen
Quel
che
proviamo
poi,
Was
wir
fühlen,
Ci
mancherà
Wird
uns
fehlen
Se
finirà
sono
certa
che
Wenn
es
endet,
bin
ich
sicher,
dass
Ne
porterò
il
ricordo
con
me
Ich
die
Erinnerung
daran
mit
mir
tragen
werde
Osservo
i
muri
che
crollano
giù
Ich
beobachte
die
Mauern,
die
einstürzen
Mi
sento
libera
ancora
di
più
Ich
fühle
mich
noch
freier
Si
diffonderà
Wird
sich
ausbreiten
Tra
vento
ed
aria
Zwischen
Wind
und
Luft
Tra
vento
ed
aria
Zwischen
Wind
und
Luft
Tra
vento
ed
aria
Zwischen
Wind
und
Luft
L'amore
scalda
l'anima
Die
Liebe
wärmt
die
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mandel Alexander L
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.