Текст и перевод песни Noémi - Domani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dovevo
essere
un
cretino
come
te
Мне
нужно
было
быть
таким
же
глупым,
как
ты,
Per
stare
a
bocca
aperta
ad
ascoltarti
Чтобы
стоять,
разинув
рот,
и
слушать
тебя.
Parlare
tutto
il
giorno
malissimo
di
te
Целый
день
говорить
о
тебе
гадости,
E
la
notte
uscire
fuori
per
cercarti
А
ночью
выходить
на
улицу,
чтобы
искать
тебя.
Lo
so
perché
tu
sei
dentro
di
me
Я
знаю,
потому
что
ты
внутри
меня,
E
so
che
tu
sei
più
forte
di
me
И
я
знаю,
что
ты
сильнее
меня.
Perché
ci
vuole
solo
un
cretino
come
me
Ведь
нужен
только
такой
глупец,
как
я,
Per
stare
ancora
qui
a
telefonarti
Чтобы
все
еще
звонить
тебе,
E
a
farsi
fare
tutto
il
male
che
mi
fai
И
позволять
тебе
причинять
мне
всю
эту
боль,
Solo
perché
mi
piace
perdonarti
Только
потому,
что
мне
нравится
тебя
прощать.
Perché
tu
sei,
tu
sei
dentro
di
me
Потому
что
ты,
ты
внутри
меня,
E
poi
tu
sei
molto
più
forte
di
me
И
ты
гораздо
сильнее
меня.
Ma
come
si
fa
Но
как
же
так?
Dove
saremo
io
e
te
Где
будем
мы
с
тобой
Domani,
domani
Завтра,
завтра?
Saremo
ancora
così
lontani
Будем
ли
мы
все
еще
так
далеки
друг
от
друга?
Ci
annuseremo
da
lontano
come
i
cani,
i
cani
Будем
принюхиваться
друг
к
другу
издалека,
как
собаки,
как
собаки.
Proprio
come
due
bambini
io
e
te
Совсем
как
двое
детей,
я
и
ты.
Waoh
oh,
io
e
te,
woah
oh,
io
e
te
Вау
о,
я
и
ты,
вау
о,
я
и
ты.
Va
bene
allora
adesso
dimmi
cosa
fai
Ладно,
тогда
скажи
мне,
что
ты
делаешь.
Potremmo
fare
in
modo
di
incontrarci
Мы
могли
бы
как-нибудь
встретиться.
Basta
solo
che
mi
dici
stasera
dove
vai
Просто
скажи
мне
сегодня
вечером,
куда
ты
идешь,
Che
ci
vediamo
chissà
se
hai
il
coraggio
di
guardarmi
И
мы
увидимся.
Кто
знает,
хватит
ли
у
тебя
смелости
посмотреть
на
меня,
Perché
io
so
che
sai
che
son
dentro
di
te
Потому
что
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
я
внутри
тебя,
E
vedrai
son
più
forte
di
te
И
ты
увидишь,
я
сильнее
тебя.
Ed
ecco
come
si
fa
И
вот
как
это
делается.
Ecco
cosa
saremo
io
e
te
Вот
кем
мы
будем,
я
и
ты,
Domani,
domani
Завтра,
завтра.
Saremo
nuvole
nel
cielo
Мы
будем
облаками
в
небе,
Così
almeno
non
saremo
più
lontani,
lontani
Так
мы
хотя
бы
больше
не
будем
далеки
друг
от
друга,
далеки.
E
quando
il
vento
lo
vorrà
ci
incontreremo,
ci
troveremo
И
когда
ветер
захочет,
мы
встретимся,
мы
найдем
друг
друга.
Io
e
te
domani
Я
и
ты
завтра.
Io
e
te
domani
Я
и
ты
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: INCARNATO BRUNO, DALLA LUCIO
Альбом
La Luna
дата релиза
09-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.