Текст и перевод песни Noémi - L'attrazione
Quante
volte
vado
in
direzione
opposta
Сколько
раз
я
иду
в
противоположном
направлении
A
quello
che
sarebbe
l'andamento
generale
К
тому,
что
бы
общая
тенденция
Di
un
po'
tutto
l'universo
Немного
всей
Вселенной
Mamma
mia,
mi
sono
perso
Мама
Миа,
я
заблудился
Parte
dal
cercare
di
capire
cosa
c'è
nell'esistenza
Это
начинается
с
попытки
понять,
что
существует
Quanto
è
utile
morire
o
è
soltanto
circostanza?
Насколько
полезно
умереть
или
это
только
обстоятельство?
Ha
una
fine
la
distanza?
Имеет
ли
конец
расстояние?
E
poi
comprendere
che
esisto
mentre
tu
А
потом
понять,
что
я
существую,
пока
ты
Tu
sei
già
tutto
il
resto
Вы
уже
все
остальное
Ti
catturerò,
quando
non
lo
so
Я
поймаю
тебя,
когда
не
знаю
La
distanza
massima
sta
all'equatore
Максимальное
расстояние
находится
на
экваторе
L'orbita
sarà
la
tua
libertà
Орбита
будет
вашей
свободой
C'è
la
gravità
che
cura
l'attrazione
Существует
гравитация,
которая
лечит
притяжение
Io
ti
troverò,
poi
ti
perderò,
ti
ritroverò
Я
найду
тебя,
я
потеряю
тебя,
я
найду
тебя
La
velocità
con
cui
ti
amo
frega
il
tempo
in
cui
ti
perdo
Скорость,
с
которой
я
тебя
люблю,
волнует
время,
когда
я
теряю
тебя
Quindi
annulla
la
distanza,
questo
dice
l'universo
Затем
отмените
расстояние,
это
говорит
Вселенная
Io
comunque
mi
son
perso
Я
все
равно
заблудился
Anche
se
è
pur
vero
che
cambiando
osservatore
Хотя
это
правда,
что
изменение
наблюдателя
Si
stravolge
tutto
quanto
ed
è
li
che
non
si
spiega
una
canzone
Переворачивается
все,
как
и
он
их,
что
не
объясняет
песню
Non
si
spiega
un'emozione
Это
не
объясняет
эмоции
E
poi
comprendere
che
esisto
mentre
tu
А
потом
понять,
что
я
существую,
пока
ты
Tu
sei
già
tutto
il
resto
Вы
уже
все
остальное
Ti
catturerò,
quando
non
lo
so
Я
поймаю
тебя,
когда
не
знаю
La
distanza
massima
sta
all'equatore
Максимальное
расстояние
находится
на
экваторе
L'orbita
sarà
la
tua
libertà
Орбита
будет
вашей
свободой
C'è
la
gravità
che
cura
l'attrazione
Существует
гравитация,
которая
лечит
притяжение
Io
ti
troverò,
poi
ti
perderò,
ti
ritroverò
Я
найду
тебя,
я
потеряю
тебя,
я
найду
тебя
Ti
catturerò,
quando
non
lo
so
Я
поймаю
тебя,
когда
не
знаю
La
distanza
massima
sta
all'equatore
Максимальное
расстояние
находится
на
экваторе
L'orbita
sarà
la
tua
libertà
Орбита
будет
вашей
свободой
C'è
la
gravità
che
cura
l'attrazione
Существует
гравитация,
которая
лечит
притяжение
Io
ti
troverò,
poi
ti
perderò
Я
найду
тебя,
а
потом
потеряю
тебя
La
velocità
con
cui
ti
amo
frega
il
tempo
in
cui
ti
perdo
Скорость,
с
которой
я
тебя
люблю,
волнует
время,
когда
я
теряю
тебя
Quindi
annulla
la
distanza,
questo
dice
l'universo
Затем
отмените
расстояние,
это
говорит
Вселенная
Io
comunque
mi
son
perso
Я
все
равно
заблудился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIUSEPPE ANASTASI
Альбом
La Luna
дата релиза
09-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.