Текст и перевод песни Noémi - Oggi non esisto per nessuno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi non esisto per nessuno
Сегодня меня ни для кого нет
Quasi
quasi
ti
capisco
Кажется,
я
тебя
понимаю,
Ma
non
riesco
a
stare
calmo
Но
не
могу
оставаться
спокойной.
Come
ghiaccio
in
un
bicchiere
Как
лёд
в
стакане,
Non
sapevo
stare
in
salvo
Я
не
умела
быть
в
безопасности.
Quasi
quasi
dunque
parlo
Кажется,
я
всё-таки
говорю,
Mi
allontano
e
guardo
indietro
Удаляюсь
и
оглядываюсь
назад.
Chissà
se
sono
vele
oppure
pinne
di
squalo
Интересно,
это
паруса
или
плавники
акулы?
E
si
spegne
la
città
И
гаснет
город,
Che
accende
le
persone
Который
зажигает
людей,
Che
sembran
tutte
vive
fino
a
quando
poi
si
muore
Которые
кажутся
такими
живыми,
пока
не
умрут.
Come
quando
fuori
piove
Как
когда
на
улице
дождь,
E
ti
parlo
sottovoce
И
я
говорю
тебе
тихо,
Mentre
dormi
e
resti
sveglia
per
sognare
veloce
Пока
ты
спишь
и
не
спишь,
чтобы
быстро
видеть
сны.
Io
non
esco,
non
ci
riesco
Я
не
выхожу,
не
могу,
Fuori
capita
di
tutto
На
улице
всякое
случается.
E
per
fortuna
che
ci
sei
tu
nel
mio
disordine
И
к
счастью,
что
ты
есть
в
моём
беспорядке.
È
molto
semplice
Это
очень
просто:
Oggi
non
esisto
per
nessuno
Сегодня
меня
ни
для
кого
нет.
Oggi
non
esisto
per
nessuno
Сегодня
меня
ни
для
кого
нет.
Oggi
non
esisto
per
nessuno,
yeah
Сегодня
меня
ни
для
кого
нет,
да.
Quasi
quasi
dunque
parto
Кажется,
я
всё-таки
ухожу,
Mi
allontano
finto
calmo
Удаляюсь,
притворяясь
спокойной.
Basterebbe
una
canzone
Хватило
бы
одной
песни,
Scivolare
sull'asfalto
Скользить
по
асфальту.
Il
respiro
lentamente
Дыхание
медленно
Va
ancora
giù
più
in
fondo
Опускается
ещё
глубже,
A
cercare
nuovi
spazi
Чтобы
искать
новые
пространства
In
una
vita
che
confondo
В
жизни,
которую
я
путаю.
E
si
accende
la
città
И
зажигается
город,
Che
spegne
le
persone
Который
гасит
людей.
Buonanotte
a
chi
sta
sveglio
per
sognare
più
veloce
Спокойной
ночи
тем,
кто
не
спит,
чтобы
быстрее
видеть
сны.
Io
non
esco,
non
ci
riesco
Я
не
выхожу,
не
могу,
Fuori
capita
di
tutto
На
улице
всякое
случается.
E
meno
male
che
ci
sei
tu
nel
mio
disordine
И
хорошо,
что
ты
есть
в
моём
беспорядке.
È
molto
semplice
Это
очень
просто:
Oggi
non
esisto
per
nessuno
Сегодня
меня
ни
для
кого
нет.
Oggi
non
esisto
per
nessuno
Сегодня
меня
ни
для
кого
нет.
Oggi
non
esisto
per
nessuno,
yeah
Сегодня
меня
ни
для
кого
нет,
да.
Non
so
ancora
dove
trovare
le
sigarette
Не
знаю,
где
сейчас
найти
сигареты
A
quest'ora
in
questa
città
В
это
время
в
этом
городе,
Che
non
mi
conosce
Который
меня
не
знает.
Non
mi
ci
rivedo
per
niente
adesso
Я
себя
совсем
не
узнаю
сейчас.
Oggi
non
esisto
per
nessuno
Сегодня
меня
ни
для
кого
нет.
Oggi
non
esisto
per
nessuno
Сегодня
меня
ни
для
кого
нет.
Oggi
non
esisto
per
nessuno
Сегодня
меня
ни
для
кого
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GERARDO PULLI, PIERO ROMITELLI, TIZIANO CURRERI GAETANO
Альбом
La Luna
дата релиза
09-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.