Noémi - Oggi non esisto per nessuno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noémi - Oggi non esisto per nessuno




Oggi non esisto per nessuno
Сегодня меня ни для кого нет
Quasi quasi ti capisco
Кажется, я тебя понимаю,
Ma non riesco a stare calmo
Но не могу оставаться спокойной.
Come ghiaccio in un bicchiere
Как лёд в стакане,
Non sapevo stare in salvo
Я не умела быть в безопасности.
Quasi quasi dunque parlo
Кажется, я всё-таки говорю,
Mi allontano e guardo indietro
Удаляюсь и оглядываюсь назад.
Chissà se sono vele oppure pinne di squalo
Интересно, это паруса или плавники акулы?
E si spegne la città
И гаснет город,
Che accende le persone
Который зажигает людей,
Che sembran tutte vive fino a quando poi si muore
Которые кажутся такими живыми, пока не умрут.
Come quando fuori piove
Как когда на улице дождь,
E ti parlo sottovoce
И я говорю тебе тихо,
Mentre dormi e resti sveglia per sognare veloce
Пока ты спишь и не спишь, чтобы быстро видеть сны.
Io non esco, non ci riesco
Я не выхожу, не могу,
Fuori capita di tutto
На улице всякое случается.
E per fortuna che ci sei tu nel mio disordine
И к счастью, что ты есть в моём беспорядке.
È molto semplice
Это очень просто:
Oggi non esisto per nessuno
Сегодня меня ни для кого нет.
Oggi non esisto per nessuno
Сегодня меня ни для кого нет.
Oggi non esisto per nessuno, yeah
Сегодня меня ни для кого нет, да.
Quasi quasi dunque parto
Кажется, я всё-таки ухожу,
Mi allontano finto calmo
Удаляюсь, притворяясь спокойной.
Basterebbe una canzone
Хватило бы одной песни,
Scivolare sull'asfalto
Скользить по асфальту.
Il respiro lentamente
Дыхание медленно
Va ancora giù più in fondo
Опускается ещё глубже,
A cercare nuovi spazi
Чтобы искать новые пространства
In una vita che confondo
В жизни, которую я путаю.
E si accende la città
И зажигается город,
Che spegne le persone
Который гасит людей.
Buonanotte a chi sta sveglio per sognare più veloce
Спокойной ночи тем, кто не спит, чтобы быстрее видеть сны.
Io non esco, non ci riesco
Я не выхожу, не могу,
Fuori capita di tutto
На улице всякое случается.
E meno male che ci sei tu nel mio disordine
И хорошо, что ты есть в моём беспорядке.
È molto semplice
Это очень просто:
Oggi non esisto per nessuno
Сегодня меня ни для кого нет.
Oggi non esisto per nessuno
Сегодня меня ни для кого нет.
Oggi non esisto per nessuno, yeah
Сегодня меня ни для кого нет, да.
Non so ancora dove trovare le sigarette
Не знаю, где сейчас найти сигареты
A quest'ora in questa città
В это время в этом городе,
Che non mi conosce
Который меня не знает.
Non mi ci rivedo per niente adesso
Я себя совсем не узнаю сейчас.
Adesso
Сейчас.
Oggi non esisto per nessuno
Сегодня меня ни для кого нет.
Oggi non esisto per nessuno
Сегодня меня ни для кого нет.
Oggi non esisto per nessuno
Сегодня меня ни для кого нет.
Per nessuno
Ни для кого.





Авторы: GERARDO PULLI, PIERO ROMITELLI, TIZIANO CURRERI GAETANO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.