Noémi - Play With Me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noémi - Play With Me




Play With Me
Play With Me
Ragazza, perché stai giocando con me?
Boy, why you playing with me?
Ragazza, con chi stai giocando?
Boy, who you playing with?
Sei stata su roba nuova
You been on some new stuff
Io sono stato sulla stessa merda
I been on the same shit
Ragazza, perché stai giocando con me?
Boy, why you playing with me?
Non ho tempo per questo
I ain't got no time for it
Potrei avere bisogno di un rimborso, ahah
Might need a refund, haha
Io ho bisogno di quel tempo indietro
I need that time back
Dici che ci proverai
You say you gon' try
Ho già sentito quella bugia centinaia di volte
I heard that lie a hundred times
Non sono triste, non sto piangendo
I ain't sad, I ain't crying
Se sei arrabbiata, non c'è problema,
If you mad, that's fine,
Ma penso che ora dovrei proprio andare
But I think I should go now
Oh si, perché stai cercando di giocare con me?
Oh yeah, why you tryin' to play with me?
Sei stata una diversa te mentre io sono sono stato lo stesso me
You been a different you while I been the same me
Avresti potuto avere Gucci, ma ora hai solo Old Navy
You could have had Gucci, but now you just Old Navy
E la tua vicina vuole uscire con me, ragazza losca
And your neighbor wanna date me, shady lady
Ragazza, perché stai giocando con me?
Boy, why you playing with me?
Ragazza, con chi stai giocando?
Boy, who you playing with?
Sei stata su roba nuova
You been on some new stuff
Io sono stato sulla stessa merda
I been on the same shit
Ragazza, perché stai giocando con me? (con me, con me)
Boy, why you playing with me? (with me, with me)
Non ho tempo per questo
I ain't got no time for it
Potrei avere bisogno di un rimborso, yeah
Might need a refund, yeah
Io ho bisogno di quel tempo indietro
I need that time back
Dannazione, perché stai giocando con me?
Damn, why you playing with me?
Non ti piacciono neanche le ragazze, ha
You don't even like girls, ha
Quindi ho bisogno che mi dici, baby
So I need you to tell me, baby
Quello che vuoi, come fanno le Spice Girls
What you want, what you really really want
E' una situazione confusa, perché tu civetti
It's a messy situation, 'cause you be flirting
Ma non sarai quella che potrà dire di avermi trattato male
But you ain't gon' be the one to say you did me dirty
Io ho troppo orgoglio per questo, non ci penso minimamente
I got too much pride for that, I ain't even trippin'
Ma credimi, se è fuoco, troverò il tempo per questo
But trust me, if it's fire, I'ma find the time for it
Sarò fedele, Jhonny Cash ha attraversato il confine per quello
I'll be loyal, Johnny Cash crossed the line for it
Altrimenti, sarò semplicemente single, e per me va bene, huh
Otherwise, I'll just be single, and I'm fine with it, huh
Ragazza, perché stai giocando con me?
Boy, why you playing with me?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.