Текст и перевод песни Noémi - Play With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ragazza,
perché
stai
giocando
con
me?
Boy,
why
you
playing
with
me?
Ragazza,
con
chi
stai
giocando?
Boy,
who
you
playing
with?
Sei
stata
su
roba
nuova
You
been
on
some
new
stuff
Io
sono
stato
sulla
stessa
merda
I
been
on
the
same
shit
Ragazza,
perché
stai
giocando
con
me?
Boy,
why
you
playing
with
me?
Non
ho
tempo
per
questo
I
ain't
got
no
time
for
it
Potrei
avere
bisogno
di
un
rimborso,
ahah
Might
need
a
refund,
haha
Io
ho
bisogno
di
quel
tempo
indietro
I
need
that
time
back
Dici
che
ci
proverai
You
say
you
gon'
try
Ho
già
sentito
quella
bugia
centinaia
di
volte
I
heard
that
lie
a
hundred
times
Non
sono
triste,
non
sto
piangendo
I
ain't
sad,
I
ain't
crying
Se
sei
arrabbiata,
non
c'è
problema,
If
you
mad,
that's
fine,
Ma
penso
che
ora
dovrei
proprio
andare
But
I
think
I
should
go
now
Oh
si,
perché
stai
cercando
di
giocare
con
me?
Oh
yeah,
why
you
tryin'
to
play
with
me?
Sei
stata
una
diversa
te
mentre
io
sono
sono
stato
lo
stesso
me
You
been
a
different
you
while
I
been
the
same
me
Avresti
potuto
avere
Gucci,
ma
ora
hai
solo
Old
Navy
You
could
have
had
Gucci,
but
now
you
just
Old
Navy
E
la
tua
vicina
vuole
uscire
con
me,
ragazza
losca
And
your
neighbor
wanna
date
me,
shady
lady
Ragazza,
perché
stai
giocando
con
me?
Boy,
why
you
playing
with
me?
Ragazza,
con
chi
stai
giocando?
Boy,
who
you
playing
with?
Sei
stata
su
roba
nuova
You
been
on
some
new
stuff
Io
sono
stato
sulla
stessa
merda
I
been
on
the
same
shit
Ragazza,
perché
stai
giocando
con
me?
(con
me,
con
me)
Boy,
why
you
playing
with
me?
(with
me,
with
me)
Non
ho
tempo
per
questo
I
ain't
got
no
time
for
it
Potrei
avere
bisogno
di
un
rimborso,
yeah
Might
need
a
refund,
yeah
Io
ho
bisogno
di
quel
tempo
indietro
I
need
that
time
back
Dannazione,
perché
stai
giocando
con
me?
Damn,
why
you
playing
with
me?
Non
ti
piacciono
neanche
le
ragazze,
ha
You
don't
even
like
girls,
ha
Quindi
ho
bisogno
che
mi
dici,
baby
So
I
need
you
to
tell
me,
baby
Quello
che
vuoi,
come
fanno
le
Spice
Girls
What
you
want,
what
you
really
really
want
E'
una
situazione
confusa,
perché
tu
civetti
It's
a
messy
situation,
'cause
you
be
flirting
Ma
non
sarai
quella
che
potrà
dire
di
avermi
trattato
male
But
you
ain't
gon'
be
the
one
to
say
you
did
me
dirty
Io
ho
troppo
orgoglio
per
questo,
non
ci
penso
minimamente
I
got
too
much
pride
for
that,
I
ain't
even
trippin'
Ma
credimi,
se
è
fuoco,
troverò
il
tempo
per
questo
But
trust
me,
if
it's
fire,
I'ma
find
the
time
for
it
Sarò
fedele,
Jhonny
Cash
ha
attraversato
il
confine
per
quello
I'll
be
loyal,
Johnny
Cash
crossed
the
line
for
it
Altrimenti,
sarò
semplicemente
single,
e
per
me
va
bene,
huh
Otherwise,
I'll
just
be
single,
and
I'm
fine
with
it,
huh
Ragazza,
perché
stai
giocando
con
me?
Boy,
why
you
playing
with
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.