Текст и перевод песни Noémi - Un giorno eccezionale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un giorno eccezionale
Необыкновенный день
Preferirei
sapere
che
siamo
invisibili
Я
бы
предпочла
знать,
что
мы
невидимы,
Piuttosto
agli
angoli
come
due
pugili
Чем
стоять
по
углам,
словно
два
боксера.
Non
certo
qui
e
così
a
mettere
via
le
cose
inutili
Лучше
бы
не
здесь
и
не
сейчас
убирать
ненужные
вещи,
Che
forse
da
un
po'
Ведь,
возможно,
уже
некоторое
время
Ho
messo
via
anche
te
Я
откладываю
в
сторону
и
тебя.
Ma
che
cos'hanno
i
sentimenti
di
particolare?
Но
что
такого
особенного
в
чувствах?
Che
non
li
puoi
fermare
né
ingabbiare
То,
что
их
нельзя
ни
остановить,
ни
заточить
в
клетку,
Mentre
vanno
via
da
noi
Пока
они
уходят
от
нас.
Ognuno
nel
suo
viaggio
nasce
libero
Каждый
в
своем
путешествии
рождается
свободным,
Ognuno
ha
il
suo
biglietto
per
andare
У
каждого
есть
свой
билет,
чтобы
уйти,
Ovunque
trovi
la
sua
strada,
la
sua
ragione
Куда
бы
ни
вела
его
дорога,
его
цель.
Magari
sarà
vero
come
dicono
Может
быть,
правда,
как
говорят,
Che
abbiamo
tutti
un
tempo
per
sognare
Что
у
всех
нас
есть
время
мечтать
Ed
imparare
che
poi
un
giorno
farà
meno
male
И
понять,
что
потом,
однажды,
будет
меньше
боли.
Un
giorno
eccezionale,
eh
Необыкновенный
день,
да?
Settembre
è
buono
per
giustificare
i
cambiamenti
Сентябрь
— хорошее
время,
чтобы
оправдать
перемены,
Fare
le
facce
storte
negli
specchi
con
gli
amici
la
sera
Строить
рожицы
в
зеркалах
с
друзьями
вечером,
Che
se
ti
arriva
stronzo
una
nostalgia
ironia
И
если
нахлынет
ироничная
ностальгия,
Adesso
non
c'importa,
va
bene
anche
così
Сейчас
это
неважно,
и
так
всё
хорошо.
Ma
che
cos'hanno
i
sentimenti
di
particolare?
Но
что
такого
особенного
в
чувствах?
Che
non
li
puoi
toccare
né
ingannare
То,
что
к
ним
нельзя
ни
прикоснуться,
ни
обмануть
их,
Quando
vanno
via
da
noi
Когда
они
уходят
от
нас.
Ognuno
nel
suo
viaggio
nasce
libero
Каждый
в
своем
путешествии
рождается
свободным,
Ognuno
ha
il
suo
biglietto
per
andare
У
каждого
есть
свой
билет,
чтобы
уйти,
Ovunque
trovi
la
sua
strada
Куда
бы
ни
вела
его
дорога,
Magari
sarà
vero
come
dicono
Может
быть,
правда,
как
говорят,
Che
abbiamo
tutti
un
tempo
per
sognare
Что
у
всех
нас
есть
время
мечтать
Ed
accettare
che
poi
un
giorno
farà
meno
male
И
принять,
что
потом,
однажды,
будет
меньше
боли.
Un
giorno
eccezionale
Необыкновенный
день.
E
non
sei
tu
quello
perfetto
И
это
не
ты
тот
самый
идеальный,
Anzi
il
peggiore
Скорее,
наоборот,
худший,
Che
ognuno
trovi
la
sua
strada
Пусть
каждый
найдет
свою
дорогу,
La
sua
ragione
Свою
цель.
Magari
sarà
vero
come
dicono
Может
быть,
правда,
как
говорят,
Che
abbiamo
tutti
un
tempo
per
sognare
Что
у
всех
нас
есть
время
мечтать,
E
forse
è
oggi
il
giorno
che
farà
meno
male
И,
возможно,
сегодня
тот
день,
когда
будет
меньше
боли,
Se
ti
lascio
andare
Если
я
отпущу
тебя.
Sarà
eccezionale
Это
будет
необыкновенно.
Un
giorno
eccezionale
Необыкновенный
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIEGO CALVETTI, NICOLA MAROTTA, EMILIANO CECERE, MARCO RETTANI
Альбом
La Luna
дата релиза
09-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.