Текст и перевод песни Noga Erez - Candyman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candyman
Продавец сладостей
(Kids
these
days)
(Молодежь
нынче)
The
whole
story
been
out
of
context
Вся
история
вырвана
из
контекста
A
room
full
of
fluorescent
light,
clean
and
tight,
all
in
boxes
Комната,
залитая
флуоресцентным
светом,
чистая
и
тесная,
всё
по
коробочкам
People
coughing,
people
yelling
in
panic
and
pain
Люди
кашляют,
кричат
от
паники
и
боли
Vomiting,
carrying
their
piss
in
a
plastic
bag
Рвут,
носят
свою
мочу
в
пластиковых
пакетах
Confused
and
tired
beloved
ones
We
loved
once,
we
trusted
Растерянные
и
усталые
любимые,
которых
мы
когда-то
любили,
которым
доверяли
Knew
just
what
being
clueless
allowed
us
Знали,
к
чему
нас
приведет
наша
беспечность
Now
being
useless
unites
us
Теперь
наша
бесполезность
объединяет
нас
Sitting
in
a
station,
waiting
for
the
last
bus
Сидим
на
станции,
ждем
последний
автобус
What
was
it
that
you
expected,
oh
Чего
ты
ожидал,
а?
It
seems
unacceptable
Кажется,
это
неприемлемо
Accept
the
predictable
- Your
lost
war
Смирись
с
предсказуемым
— ты
проиграл
эту
войну
Or
were
u
sure
mister
candy
would
so
elegantly
move
to
the
next
family
and
skip
yours?
Или
ты
был
уверен,
мистер
сладкоежка,
что
он
так
элегантно
переключится
на
следующую
семью
и
пропустит
твою?
Back
home,
back
to
needles
Домой,
обратно
к
иглам
Just
stay
with
me,
though
Только
останься
со
мной,
прошу
Just
wait
a
minute
Подожди
минутку
I
swear
we're
winning
Клянусь,
мы
побеждаем
Show
is
just
beginning
Шоу
только
начинается
White
page,
I
mean
it
Чистый
лист,
я
серьезно
Black
pen
scribbled,
stage
4
Черной
ручкой
нацарапано:
4 стадия
I
know
just
where
you're
from
Я
знаю,
откуда
ты
Try
fool
me,
I'm
not
dumb
Попробуй
обмануть
меня,
я
не
дура
I'm
coming
only
for
you
(candyman)
Я
иду
только
за
тобой
(сладкоежка)
I'm
coming
only
for
you
Я
иду
только
за
тобой
I
know
just
where
you're
from
Я
знаю,
откуда
ты
I
know
that
I'm
a
scumbag
Я
знаю,
что
я
мерзавка
I'm
coming
only
for
you,
but
one
day
Я
иду
только
за
тобой,
но
однажды
I'll
get
your
family
too
Я
доберусь
и
до
твоей
семьи
The
whole
morning
been
like
a
fantasy
Всё
утро
как
в
бреду
One
with
a
bad
script
С
плохим
сценарием
Written
by
a
lunatic
Написанным
сумасшедшим
Brightly
illuminated
but,
like
a
horror
film
Ярко
освещено,
но
как
в
фильме
ужасов
Come
get
your
best
sits,
we're
about
to
begin
Занимайте
лучшие
места,
мы
начинаем
And
tell
this
motherfucker
lemon
man
to
back
off
И
скажи
этому
ублюдку,
лимоннику,
чтобы
отвалил
Take
his
motherfucking
lemonade
and
get
lost
Взял
свой
чертов
лимонад
и
проваливал
Tell
him
he
can
take
his
act
of
charity
and
spill
it
Скажи
ему,
что
он
может
взять
свою
благотворительность
и
вылить
её
Give
it
to
the
real
sick
kids
who
really
fucking
need
it
Отдать
её
по-настоящему
больным
детям,
которым
она
действительно
нужна
I
know
just
where
you're
from
Я
знаю,
откуда
ты
I'm
here
to
give
you
a
hand
Я
здесь,
чтобы
помочь
тебе
I
know
you
don't
wanna
be
saved
Я
знаю,
ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
спасали
And
in
this
squeaky
bed,
and
even
if
you
can't
И
в
этой
скрипучей
кровати,
и
даже
если
ты
не
можешь
I'm
coming
over
for
you
Я
иду
к
тебе
Take
a
sip,
it's
hand
squeezed,
an
act
of
faith,
for
30
years,
wait
Сделай
глоток,
это
свежевыжатый
сок,
акт
веры,
30
лет,
подожди
Please
know
I'm
not
a
scum
Пожалуйста,
знай,
что
я
не
мерзавец
Don't
get
confused,
I'm
the
good
guy
Не
путайся,
я
хороший
парень
I'm
the
lemon
man
Я
лимонник
I'm
the
lemon
man
Я
лимонник
I'm
the
lemon
man
Я
лимонник
I'm
the
lemon
man
Я
лимонник
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noga Erez, Rousso
Альбом
KIDS
дата релиза
26-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.