Noga Erez - End Of The Road - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noga Erez - End Of The Road




End Of The Road
Конец пути
Can we get some more sub so he can feel it?
Можем ли мы получить еще немного, чтобы он мог это почувствовать?
Dumb, dumb, dummy, I'm no bunny
Тупой, тупой, тупой, я не кролик
I'm no slobby boy, I never beg for no money
Я не неряшливый мальчик, я никогда не прошу денег
Fun, fun, funny
Весело, весело, смешно
You'll run from me
ты убежишь от меня
No irony, no
Без иронии, нет
I pardon no one, nobody
Я никого не прощаю, никого
Chop, chop, chop it right hand
Рубить, рубить, рубить правой рукой
Chop it like a pickpocket
Руби его, как карманник
You had the mic, now you can't drop it
У тебя был микрофон, теперь ты не можешь его бросить.
Dumb, dumb, dummy
Тупой, тупой, тупой
Once nobody I'm coming
Когда никто не придет
I'm coming, I'm coming, sit down
Я иду, иду, садись
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути
But my trip is mad
Но моя поездка безумна
I ain't finished, I got loads
Я еще не закончил, у меня много
I think I'm up for the challenge
Я думаю, что готов принять вызов
To show I got me some mileage
Чтобы показать, что у меня есть пробег
I bought a car and a cottage
Я купил машину и дачу
I've got Suzanne in my baggage
У меня есть Сюзанна в моем багаже
Got a list in my bucket
Получил список в моем ведре
Squeeze the sponge, drop the pocket
Сожмите губку, опустите карман
I fit in any socket
подхожу к любой розетке
Close the door, I'ma knock it
Закрой дверь, я постучу
I got my ticket, I'm a flee
Я получил свой билет, я бегу
Selling overseas
Продажа за границей
I just blink and get a fee
Я просто моргаю и получаю плату
Watch out
Осторожно
What you think of me?
Что ты думаешь обо мне?
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути
But my trip is mad
Но моя поездка безумна
I ain't finished, I got loads
Я еще не закончил, у меня много
Lately, I got ceilings but I burn in the sun
В последнее время у меня есть потолки, но я сгораю на солнце
I never miss one shot, I'm sick as a gun
Я никогда не промахиваюсь, я болен, как пистолет
I got mortal friends, I'm dead as they come like
У меня есть смертные друзья, я мертв, когда они приходят
Hey! I'm on the way!
Привет! Я нахожусь на пути!
I left my body in the mattress by the San Francisco Bay
Я оставил свое тело на матрасе у залива Сан-Франциско.
Now there's a cop named Mordecai behind my pirated Mercedes
Теперь за моим пиратским Мерседесом стоит полицейский по имени Мордехай.
When we crash I hit the ER, this is a thriller
Когда мы падаем, я попадаю в скорую помощь, это триллер
I did it for the PR, I did it for the fear
Я сделал это для пиара, я сделал это из страха
I did it knowing there's a D'animal pack in the back of the fridge
Я сделал это, зная, что в задней части холодильника есть упаковка D'animal.
I go pack it up might triple attack
Я иду собираться, может тройная атака
And battery-acid my stacks in the cab
И аккумулятор-кислота мои стеки в кабине
Menagerie cracked and my doggies run packs
Зверинец треснул, и мои собачки бегают стаями
I just tell 'em to back it up, back it up, back it up
Я просто говорю им, чтобы они поддержали это, поддержали, поддержали.
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути
I don't (okay, now repeat that one more time)
Я не (хорошо, теперь повтори это еще раз)
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути
(Maybe nothing)
(может ничего)
But my trip is mad
Но моя поездка безумна
I ain't finished, I got loads
Я еще не закончил, у меня много





Авторы: רוסו אורי, ארז נגה, 2


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.