Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
be
so
hard
on
yourself
Sei
nicht
so
hart
zu
dir
selbst
I
know
you
can
be
your
worst
enemy
Ich
weiß,
du
kannst
dein
schlimmster
Feind
sein
The
way
that
you
talk
to
yourself
all
the
time
Die
Art,
wie
du
die
ganze
Zeit
mit
dir
selbst
redest
You'll
never
be
so
rough
to
no
one
else
So
grob
wärst
du
nie
zu
jemand
anderem
So
put
on
a
show
in
your
mind,
in
your
mind
Also
mach
eine
Show
in
deinem
Kopf,
in
deinem
Kopf
Button
up
and
put
your
suit
on
Knöpf
dich
zu
und
zieh
deinen
Anzug
an
Lie
until
you
make
it
true
Lüg,
bis
es
wahr
wird
If
you
don't
know
the
words
that's
alright,
that's
alright
Wenn
du
die
Worte
nicht
kennst,
ist
das
in
Ordnung,
ist
das
okay
Everyone
will
sing
it
for
you
Alle
werden
es
für
dich
singen
You
just
gotta
sing
along
Du
musst
nur
mitsingen
Their
life
is
so
perfect,
their
life
is
so
easy
Ihr
Leben
ist
so
perfekt,
ihr
Leben
ist
so
einfach
The
sun
hit
so
different
when
clouds
are
your
ceiling
Die
Sonne
trifft
anders,
wenn
Wolken
deine
Decke
sind
If
it's
just
you
that
feels
like
it
rains
all
the
time
Wenn
nur
du
das
Gefühl
hast,
dass
es
die
ganze
Zeit
regnet
They
fooled
you
so
you
should
fool
them
too
Sie
haben
dich
getäuscht,
also
solltest
du
sie
auch
täuschen
So
put
on
a
show
in
your
mind,
in
your
mind
Also
mach
eine
Show
in
deinem
Kopf,
in
deinem
Kopf
Button
up
and
put
your
suit
on
Knöpf
dich
zu
und
zieh
deinen
Anzug
an
Lie
until
you
make
it
true
Lüg,
bis
es
wahr
wird
If
you
don't
know
the
words
that's
alright,
that's
alright
Wenn
du
die
Worte
nicht
kennst,
ist
das
in
Ordnung,
ist
das
okay
Everyone
will
sing
it
for
you
Alle
werden
es
für
dich
singen
You
just
gotta
sing
along
Du
musst
nur
mitsingen
And
if
the
noise
is
too
loud
Und
wenn
der
Lärm
zu
laut
ist
Just
turn
the
volume
down
Dreh
einfach
die
Lautstärke
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Emily Warren, Noga Erez, Ori Rousso, Vinicius De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.