Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Switch Me Off (Against the Machine)
Schalte mich aus (Gegen die Maschine)
I
got
no
time
to
fight
with
you,
my
baby
Ich
habe
keine
Zeit,
mit
dir
zu
streiten,
mein
Schatz
The
bus
is
gone,
I
won't
chase
it
again
Der
Bus
ist
weg,
ich
werde
ihm
nicht
mehr
nachlaufen
From
behind
the
screen,
I
call
you
Von
hinter
dem
Bildschirm
rufe
ich
dich
an
From
behind
the
screen,
I
call
Von
hinter
dem
Bildschirm
rufe
ich
an
Lemon-man
has
lost
this
war,
my
baby
Der
Zitronenmann
hat
diesen
Krieg
verloren,
mein
Liebling
You
try
to
make
goodbye
a
sweet
farewell
Du
versuchst,
den
Abschied
zu
versüßen
You
said
that
love
will
kill
us
both
Du
sagtest,
die
Liebe
wird
uns
beide
umbringen
You
said
that
love
will
kill
us
all
Du
sagtest,
die
Liebe
wird
uns
alle
umbringen
Won't
you
switch
me
off?
Willst
du
mich
nicht
ausschalten?
Don't
feed
me
bluffs
Füttere
mich
nicht
mit
Bluffs
I
won't
take
one
bite,
one
bite
Ich
werde
keinen
Bissen
nehmen,
keinen
Bissen
Please
let
me
Bitte
lass
mich
Won't
you
switch
me
off?
Willst
du
mich
nicht
ausschalten?
Don't
stitch
my
cuts
Vernähe
meine
Wunden
nicht
Give
me
that
shot,
that
shot
Gib
mir
diese
Spritze,
diese
Spritze
Please
let
me
Bitte
lass
mich
Won't
you
switch
me
off?
Willst
du
mich
nicht
ausschalten?
God
knows
I'm
a
heavy
load
to
carry
(God
knows
I'm
a
heavy
load)
Gott
weiß,
ich
bin
eine
schwere
Last
zu
tragen
(Gott
weiß,
ich
bin
eine
schwere
Last)
Or
maybe
I
was
just
testing
your
back
Oder
vielleicht
habe
ich
nur
deinen
Rücken
getestet
I'll
tell
you
which
one
of
us
is
crazy
Ich
sage
dir,
wer
von
uns
verrückt
ist
Is
crazy,
hmm
Verrückt
ist,
hmm
Candy-man
is
lifting
up
the
trophy
Der
Süßigkeitenmann
hebt
die
Trophäe
We
stand
much
shorter
on
that
podium
Wir
stehen
viel
kleiner
auf
diesem
Podium
Second
place
is
like
losing
it
all,
but
Der
zweite
Platz
ist,
als
hätte
man
alles
verloren,
aber
It's
me
who
made
the
final
call
Ich
habe
die
letzte
Entscheidung
getroffen
Won't
you
switch
me
off?
Willst
du
mich
nicht
ausschalten?
Don't
feed
me
bluffs
Füttere
mich
nicht
mit
Bluffs
I
won't
take
one
bite,
one
bite
Ich
werde
keinen
Bissen
nehmen,
keinen
Bissen
Please
let
me
Bitte
lass
mich
Won't
you
switch
me
off?
Willst
du
mich
nicht
ausschalten?
Don't
stitch
my
cuts
Vernähe
meine
Wunden
nicht
Give
me
that
shot,
that
shot
Gib
mir
diese
Spritze,
diese
Spritze
Please
let
me
Bitte
lass
mich
Won't
you
switch
me
off?
Willst
du
mich
nicht
ausschalten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ori Rousso, Noga Erez, Tomer Katz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.