Текст и перевод песни Noga Erez - Switch Me Off (Against the Machine)
Switch Me Off (Against the Machine)
Выключи меня (Против системы)
I
got
no
time
to
fight
with
you,
my
baby
У
меня
нет
времени
ругаться
с
тобой,
малыш,
The
bus
is
gone,
I
won't
chase
it
again
Автобус
ушел,
я
не
буду
бежать
за
ним
снова.
From
behind
the
screen,
I
call
you
Из-за
экрана
я
зову
тебя,
From
behind
the
screen,
I
call
Из-за
экрана
я
зову.
Lemon-man
has
lost
this
war,
my
baby
Лимончик
проиграл
эту
войну,
малыш,
You
try
to
make
goodbye
a
sweet
farewell
Ты
пытаешься
сделать
прощание
сладким.
You
said
that
love
will
kill
us
both
Ты
сказал,
что
любовь
убьет
нас
обоих,
You
said
that
love
will
kill
us
all
Ты
сказал,
что
любовь
убьет
нас
всех.
Won't
you
switch
me
off?
Ты
выключишь
меня?
Don't
feed
me
bluffs
Не
корми
меня
обещаниями,
I
won't
take
one
bite,
one
bite
Я
не
сделаю
ни
кусочка,
ни
кусочка.
Please
let
me
Пожалуйста,
позволь
мне...
Won't
you
switch
me
off?
Ты
выключишь
меня?
Don't
stitch
my
cuts
Не
зашивай
мои
раны,
Give
me
that
shot,
that
shot
Дай
мне
этот
укол,
этот
укол.
Please
let
me
Пожалуйста,
позволь
мне...
Won't
you
switch
me
off?
Ты
выключишь
меня?
God
knows
I'm
a
heavy
load
to
carry
(God
knows
I'm
a
heavy
load)
Бог
знает,
я
- тяжелая
ноша
(Бог
знает,
я
- тяжелая
ноша),
Or
maybe
I
was
just
testing
your
back
Или,
может
быть,
я
просто
проверяла
твою
спину.
I'll
tell
you
which
one
of
us
is
crazy
Я
скажу
тебе,
кто
из
нас
сумасшедший,
Is
crazy,
hmm
Сумасшедший,
хмм.
Candy-man
is
lifting
up
the
trophy
Конфетчик
поднимает
трофей,
We
stand
much
shorter
on
that
podium
Мы
стоим
намного
ниже
на
этом
пьедестале.
Second
place
is
like
losing
it
all,
but
Второе
место
- это
как
потерять
все,
но
It's
me
who
made
the
final
call
Это
я
сделала
последний
звонок.
Won't
you
switch
me
off?
Ты
выключишь
меня?
Don't
feed
me
bluffs
Не
корми
меня
обещаниями,
I
won't
take
one
bite,
one
bite
Я
не
сделаю
ни
кусочка,
ни
кусочка.
Please
let
me
Пожалуйста,
позволь
мне...
Won't
you
switch
me
off?
Ты
выключишь
меня?
Don't
stitch
my
cuts
Не
зашивай
мои
раны,
Give
me
that
shot,
that
shot
Дай
мне
этот
укол,
этот
укол.
Please
let
me
Пожалуйста,
позволь
мне...
Won't
you
switch
me
off?
Ты
выключишь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ori Rousso, Noga Erez, Tomer Katz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.