Noggano feat. Gio Pika & Slovetskii - В сухом остатке - перевод текста песни на немецкий

В сухом остатке - Ноггано , Slovetskii , Gio Pika перевод на немецкий




В сухом остатке
Im trockenen Rest
Сквозь лес по шпалам
Durch den Wald auf Schwellen
Шёл джентельмен удачи,
Ging ein Glücksritter,
Кипятком ошпарен
Mit kochendem Wasser verbrüht
Там Родина, там Душанбе, там моя мама
Dort ist die Heimat, dort ist Duschanbe, dort ist meine Mutter
А там сидел я.
Und dort saß ich.
Воркута моя родная яма.
Workuta meine Heimatgrube.
Там Родина моя и весь анклав мой в балаклавах
Dort ist meine Heimat und meine ganze Enklave in Sturmhauben
Там Сыктывкар one love и все на нарах
Dort ist Syktywkar, eine Liebe, und alle auf den Pritschen
Здаров, Находка и Хабаровск
Hallo, Nachodka und Chabarowsk
Из Оренбурга и на Павловск
Aus Orenburg und nach Pawlowsk
Эй, слышь, браток, а сколько варок там осталось?
Hey, hör mal, Bruder, wie viele Kochgänge sind dort noch übrig?
Везде есть Родины твоей хоть малость
Überall gibt es ein Stück deiner Heimat
Где Терек с гор бежал под Наром
Wo der Terek von den Bergen unter Narom floss
Да, там где Кура с Арагвою сливалась
Ja, dort wo Kura und Aragwi zusammenflossen
Живет там мое детство
Dort lebt meine Kindheit
С ним подружилась моя старость
Mit ihr hat sich mein Alter angefreundet
Там Родина моя, родня, так что с ней сталось?
Dort ist meine Heimat, meine Verwandtschaft, was ist also mit ihr passiert?
И счастье, и усталость
Und Glück, und Müdigkeit
Ещё бы малость тут пожить, была бы радость
Noch ein wenig hier leben, das wäre eine Freude
А, представь, такой вот парадиз
Ach, stell dir vor, so ein Paradies
Десерт и сладость
Dessert und Süßigkeit
И я ищу смысл тут, словно сталкер
Und ich suche hier den Sinn, wie ein Stalker
Среди идущих на смерть, среди живущих в страхе
Zwischen denen, die in den Tod gehen, zwischen denen, die in Angst leben
И пусть надежды не осталось тут, так, останки
Und mag hier keine Hoffnung mehr sein, nur Überreste
Мы остаёмся здесь, братка, в сухом остатке
Wir bleiben hier, mein Lieber, im trockenen Rest
И я ищу смысл тут, словно сталкер
Und ich suche hier den Sinn, wie ein Stalker
Среди идущих на смерть, среди живущих в страхе
Zwischen denen, die in den Tod gehen, zwischen denen, die in Angst leben
И пусть надежды не осталось тут, так, останки
Und mag hier keine Hoffnung mehr sein, nur Überreste
Мы остаёмся здесь, братка, в сухом остатке
Wir bleiben hier, mein Lieber, im trockenen Rest
Обрез, что у Данилы диковинный
Das abgesägte Gewehr, das bei Danila so wundersam war
Теперь из пуховиков звенит
Klingelt jetzt aus Daunenjacken
Уже давно Коби нет
Kobe gibt es schon lange nicht mehr
Ковров и турбин под ноги мне
Teppiche und Turbinen unter meine Füße
Под монологи Вовины Рэнджи гробили.
Unter Wowa's Monologen wurden Range Rovers geschrottet.
И коровий грипп
Und die Rindergrippe
Взорвал и на здоровье гриб
Explodierte und auf die Gesundheit ein Pilz
Магриб, осталась Иша
Maghreb, Ischa ist geblieben
Брат, приезжай
Schatz, komm her
Вернись на Родину
Kehr zurück in die Heimat
Тут даже некому народ вернуть
Hier gibt es niemanden, der das Volk zurückbringen könnte
Не тянут верный из-за того, что не ровный путь
Sie ziehen nicht das Richtige, weil der Weg nicht eben ist
И жирный куст задымится пусть
Und lass den fetten Busch rauchen
Вернись на Родину
Kehr zurück in die Heimat
Еда, руда, нефть, гитару дай
Essen, Erz, Öl, gib mir die Gitarre
Всё в огороде тут
Alles ist hier im Garten
Двести на повороте гнул
Zweihundert in der Kurve gebogen
Тибул над Панамерами с трибун
Tibul über den Panameras von den Tribünen
Чтоб брат на Родину вернул
Damit der Bruder in die Heimat zurückkehrt
Родину вернул
Die Heimat zurückgebracht
И чтоб брат в итоге на родину вернулся
Und damit der Bruder letztendlich in die Heimat zurückkehrte
На Родине остался
In der Heimat blieb
И Беня тот, что ждёт, он, походу Карлсон
Und Benja, der wartet, er ist wohl Karlsson
Мама-родина горем и болью изуродована.
Mutter Heimat ist durch Leid und Schmerz verunstaltet.
Она молится за нас, страдает безропотно.
Sie betet für uns, leidet ohne Murren.
Европа там, да, но там я навеки бездомный,
Europa ist dort, ja, aber dort bin ich für immer obdachlos,
И тянет меня обратно сюда на безмолвное безволье
Und es zieht mich zurück hierher in die stumme Willenlosigkeit
Там за горизонтом чужие судьбы, все братья тут
Dort hinter dem Horizont sind fremde Schicksale, alle Brüder sind hier
И пусть наверху мутняк плетут, я лягу под плиту
Und mögen sie oben auch Unsinn treiben, ich lege mich unter die Platte
На родной земле. Укутаюсь горьким вязким туманом
Auf heimatlichem Boden. Werde mich in bitteren, zähen Nebel hüllen
И пусть откроет ангел райские врата нам.
Und möge der Engel uns die Himmelspforten öffnen.
Раскину карты, братан, там в раскладе пики да крести.
Ich breite die Karten aus, mein Lieber, im Blatt sind Pik und Kreuz.
И вроде нет смысла здесь быть, но остаемся здесь мы
Und es scheint keinen Sinn zu machen, hier zu sein, aber wir bleiben hier
В сухом остатке безнадёга и вековая печаль
Im trockenen Rest sind Hoffnungslosigkeit und ewige Trauer
Под ногами земля горит, свинцовое небо на плечах.
Unter den Füßen brennt die Erde, bleierner Himmel auf den Schultern.
Пора на посадку, обнимемся жадно, словно напаснёмся остатком
Zeit zum Landen, umarmen wir uns gierig, als würden wir vom Rest ziehen
И как так вышло навряд ли объяснят нам
Und wie es dazu kam das werden sie uns wohl kaum erklären
Тут по колено в грязи, на хмельную голову, везем как везли.
Hier knietief im Dreck, mit benebeltem Kopf, fahren wir, wie wir gefahren sind.
Скажешь сентименты, братка? Да тут никак без них
Sagst du Sentimentalitäten, mein Lieber? Ja, hier geht es nicht ohne
И я ищу смысл тут, словно сталкер
Und ich suche hier den Sinn, wie ein Stalker
Среди идущих на смерть, среди живущих в страхе
Zwischen denen, die in den Tod gehen, zwischen denen, die in Angst leben
И пусть надежды не осталось тут, так, останки
Und mag hier keine Hoffnung mehr sein, nur Überreste
Мы остаёмся здесь, братка, в сухом остатке
Wir bleiben hier, mein Lieber, im trockenen Rest
И я ищу смысл тут, словно сталкер
Und ich suche hier den Sinn, wie ein Stalker
Среди идущих на смерть, среди живущих в страхе
Zwischen denen, die in den Tod gehen, zwischen denen, die in Angst leben
И пусть надежды не осталось тут, так, останки
Und mag hier keine Hoffnung mehr sein, nur Überreste
Мы остаёмся здесь, братка, в сухом остатке
Wir bleiben hier, mein Lieber, im trockenen Rest





Авторы: вакуленко василий михайлович, джиоев г.в., преснов в.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.