Noghead feat. BabyZzz - BOUNDLESS - перевод текста песни на немецкий

BOUNDLESS - Noghead перевод на немецкий




BOUNDLESS
GRENZENLOS
Wheres it recording
Wo nimmt es auf?
Right
Genau
Right here?
Genau hier?
Okay
Okay
Cool
Cool
Hey
Hey
Do you know what its like
Weißt du, wie es ist,
To wake up every day in your hell of a life?
jeden Tag in deinem Höllenleben aufzuwachen?
Well
Nun
Its cool when your life is a nightmare
Es ist cool, wenn dein Leben ein Albtraum ist
You wake up in the morning and your problems are right there
Du wachst morgens auf und deine Probleme sind direkt da
But
Aber
Time flies
Die Zeit vergeht wie im Flug
Anytime your having fun
Wenn du Spaß hast
But
Aber
Time dies
Die Zeit stirbt
Anytime your having none
Wenn du keinen hast
And
Und
I find
Ich finde
That the people on the run
dass die Leute auf der Flucht sind
Cuz
Weil
My mind
Mein Verstand
Only settles for a ton
gibt sich nur mit einer Tonne zufrieden
Like
So wie
How did
Wie habe ich es
I make it out from the shore im
von dem Ufer geschafft, an dem ich
Drowning
ertrinke
Liquor filling up my core im
Alkohol füllt meinen Kern, ich bin
Grounded
gegroundet
As im laying on the floor im
Während ich auf dem Boden liege, bin ich
Boundless
grenzenlos
Bitch im everything and more
Schlampe, ich bin alles und noch mehr
Im a martyr im a monster ima motherfucking oni
Ich bin ein Märtyrer, ich bin ein Monster, ich bin ein verdammter Oni
The face I wear is fake so nobody really know me
Das Gesicht, das ich trage, ist falsch, sodass mich niemand wirklich kennt
I dont know who is foe and I dont know who is phony
Ich weiß nicht, wer Feind ist und ich weiß nicht, wer falsch ist
I dont know if the boy in front of me is still my homie
Ich weiß nicht, ob der Junge vor mir noch mein Kumpel ist
Im lookin in the mirror
Ich schaue in den Spiegel
Not a single thing is clear
Nichts ist klar
What have I been doing here?
Was habe ich hier gemacht?
I got the wheel but where to steer?
Ich habe das Steuer, aber wohin soll ich lenken?
I dont know what to expect
Ich weiß nicht, was ich erwarten soll
I got no clue what is next
Ich habe keine Ahnung, was als nächstes kommt
Im a boat with no engine
Ich bin ein Boot ohne Motor
Yep a ship thats bout to wreck
Ja, ein Schiff, das kurz vor dem Wrack steht
Ive changed
Ich habe mich verändert
Now im a brand new person
Jetzt bin ich eine brandneue Person
Got upgraded this a whole new version
Habe ein Upgrade bekommen, das ist eine ganz neue Version
Not gonna lie ima little uncertain
Ich werde nicht lügen, ich bin ein wenig unsicher
Shows not over so dont close that curtain
Die Show ist noch nicht vorbei, also schließe den Vorhang nicht
Wanna get that change but I make no sense
Will diese Veränderung, aber ich mache keinen Sinn
Now this shit so strange I dont catch your hints
Jetzt ist diese Scheiße so seltsam, ich verstehe deine Hinweise nicht
Tried to build a bridge but I built a fence
Habe versucht, eine Brücke zu bauen, aber ich habe einen Zaun gebaut
But im doing my best in my defense
Aber ich gebe mein Bestes zu meiner Verteidigung
But
Aber
Time flies
Die Zeit vergeht wie im Flug
Anytime your having fun
Wenn du Spaß hast
But
Aber
Time dies
Die Zeit stirbt
Anytime your having none
Wenn du keinen hast
And
Und
I find
Ich finde,
That the people on the run
dass die Leute auf der Flucht sind
Cuz
Weil
My mind
Mein Verstand
Only settles for a ton
gibt sich nur mit einer Tonne zufrieden
Like
So wie
How did
Wie habe ich es
I make it out from the shore im
von dem Ufer geschafft, an dem ich
Drowning
ertrinke
Liquor filling up my core im
Alkohol füllt meinen Kern, ich bin
Grounded
gegroundet
As im laying on the floor im
Während ich auf dem Boden liege, bin ich
Boundless
grenzenlos
Bitch im everything and more
Schlampe, ich bin alles und noch mehr
Bitch boy baby keep it lit just like a crack pipe
Mistkerl Baby, halt es am Brennen wie eine Crackpfeife
Fast passed every last wack rhyme yo pack bite
Schnell an jedem letzten schlechten Reim vorbei, den dein Pack beißt
Outcast face mask gassed from the last light
Ausgestoßener, Gesichtsmaske, vergast vom letzten Licht
Lil hash never sip lag if my back right
Wenig Hasch, nie schlapp, wenn mein Rücken in Ordnung ist
Seventeen so mystical put hexes on your bro
Siebzehn, so mystisch, verhexe deinen Bruder
Before I channel all this power redirect the common flow
Bevor ich all diese Kraft kanalisiere, leite ich den gemeinsamen Fluss um
Been exterminated anyone who ever called me foe
Habe jeden ausgelöscht, der mich jemals Feind nannte
So if you fuck around im fuckin down its all about the show
Also, wenn du rummachst, bin ich am Boden, es geht alles um die Show
Ayy ayy
Ayy ayy
Baby Nog we here to reign
Baby Nog, wir sind hier, um zu regieren
Do you really hate this life or are you focused on the pain?
Hasst du dieses Leben wirklich oder konzentrierst du dich auf den Schmerz?
Still remember times not long ago I honestly distain
Erinnere mich noch an Zeiten, vor nicht allzu langer Zeit, die ich ehrlich verabscheue
I was bankin on events til they booked me as the main
Ich habe auf Ereignisse gesetzt, bis sie mich als Hauptakt gebucht haben
Do you see yourself as rich?
Siehst du dich selbst als reich an?
Bitch I only see you fishin on yo insta with some pics
Schlampe, ich sehe dich nur auf Insta mit ein paar Bildern fischen
See these wanna be bustas getting busted like some kicks
Sehe, wie diese Möchtegern-Buster kaputt gehen wie ein paar Kicks
Baby studio junkie ima always get my fix bitch
Baby-Studio-Junkie, ich werde immer meinen Fix bekommen, Schlampe
Im an oddity
Ich bin eine Kuriosität
Im lost at sea
Ich bin auf See verloren
Ill tell it to you honestly
Ich sage es dir ganz ehrlich
Although im giving all of me
Obwohl ich alles von mir gebe
You still just wanna stall on me
Willst du mich immer noch nur hinhalten
I dont fuck with that policy
Ich stehe nicht auf diese Politik
I owe you no apology
Ich schulde dir keine Entschuldigung
Cuz anytime im feeling bad
Denn jedes Mal, wenn ich mich schlecht fühle
You bitches never call on me
Ruft ihr Schlampen mich nie an
Im just another guy
Ich bin nur ein weiterer Typ
Im just another man
Ich bin nur ein weiterer Mann
I try to tell you how I feel but you dont understand
Ich versuche dir zu sagen, wie ich mich fühle, aber du verstehst es nicht
Its hard to remember
Es ist schwer, sich zu erinnern
Its harder to forget
Es ist schwerer zu vergessen
Dont let a single moment pass leave nothing to regret
Lass keinen einzigen Moment vergehen, lass nichts zu bereuen
Time flies
Die Zeit vergeht wie im Flug
Anytime your having fun
Wenn du Spaß hast
But
Aber
Time dies
Die Zeit stirbt
Anytime your having none
Wenn du keinen hast
And
Und
I find
Ich finde
That the people on the run
dass die Leute auf der Flucht sind
Cuz
Weil
My mind
Mein Verstand
Only settles for a ton
gibt sich nur mit einer Tonne zufrieden
Like
So wie
How did
Wie habe ich es
I make it out from the shore im
von dem Ufer geschafft, an dem ich
Drowning
ertrinke
Liquor filling up my core im
Alkohol füllt meinen Kern, ich bin
Grounded
gegroundet
As im laying on the floor im
Während ich auf dem Boden liege, bin ich
Boundless
grenzenlos
Bitch im everything and more
Schlampe, ich bin alles und noch mehr
I love my people but i hate my president
Ich liebe meine Leute, aber ich hasse meinen Präsidenten
Since its in the room I might aswell adress the elephant
Da es im Raum ist, kann ich genauso gut den Elefanten ansprechen
Balls made of steel so they call my ass edison
Eier aus Stahl, deshalb nennen sie meinen Arsch Edison
The xans arent real so dont call that shit medicine
Die Xans sind nicht echt, also nenn das Scheiße nicht Medizin
Damn
Verdammt
Thats just how it seems
So scheint es einfach
Every single person tryna figure out their dreams
Jede einzelne Person versucht, ihre Träume herauszufinden
Like damn
So wie, verdammt
This world is so stricken
Diese Welt ist so geschlagen
No matter what you do boy the clock keeps tickin
Egal was du tust, Junge, die Uhr tickt weiter





Авторы: Riley Cole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.