Noghead - Snapdragon (feat. Yungwillias) - перевод текста песни на немецкий

Snapdragon (feat. Yungwillias) - Nogheadперевод на немецкий




Snapdragon (feat. Yungwillias)
Löwenmaul (feat. Yungwillias)
I'm fresh as a daisy
Ich bin frisch wie ein Gänseblümchen
Ima call you up and you can call me crazy (crazy)
Ich ruf dich an und du kannst mich verrückt nennen (verrückt)
What's good hey baby
Was geht, hey Baby
Meet me in the cut cuz it's where I been lately (la-lately)
Triff mich im Versteck, denn da bin ich in letzter Zeit (in letzter Zeit)
No pics, don't tape me
Keine Fotos, nimm mich nicht auf
Keep it on the low, I ain't really tryna face me (fa-face me)
Halt es geheim, ich will mich nicht wirklich selbst konfrontieren (kon-frontieren)
No stress, don't phase me
Kein Stress, bring mich nicht aus der Fassung
Keeping it real that's twenty plus eighty
Bleib ehrlich, das sind zwanzig plus achtzig
Snapdragon, snapdragon so pretty in the summer
Löwenmaul, Löwenmaul, so hübsch im Sommer
Staring at the future while I'm looking past a lover
Ich starre in die Zukunft, während ich an einer Geliebten vorbeisehe
Looking for the bag while you looking for another
Ich suche nach dem Geld, während du nach einem anderen suchst
Like Del Ray said (god damn, what a bummer)
Wie Del Rey sagte (Gott verdammt, was für ein Reinfall)
Sall good
Alles gut
Plenty of fish in the sea
Viele Fische im Meer
But not a god damn fish as fresh as me
Aber kein verdammter Fisch ist so frisch wie ich
I mean it now, S-T-O-P
Ich meine es ernst, S-T-O-P
L-M-A-O-N-O-P-E (what?)
L-M-A-O-N-O-P-E (was?)
Whachu talking about?
Worüber redest du?
Gimme just a couple minutes and you'll figure it out (but)
Gib mir nur ein paar Minuten und du wirst es herausfinden (aber)
Keep it on the low while we playing it loud
Halt es geheim, während wir es laut spielen
Track seven two eight bitch we here right now and
Track sieben zwei acht, Schlampe, wir sind jetzt hier und
I'm fresh as a daisy
Ich bin frisch wie ein Gänseblümchen
Ima call you up and you can call me crazy (crazy)
Ich ruf dich an und du kannst mich verrückt nennen (verrückt)
What's good hey baby
Was geht, hey Baby
Meet me in the cut cuz it's where I been lately (la-lately)
Triff mich im Versteck, denn da bin ich in letzter Zeit (in letzter Zeit)
No pics, don't tape me
Keine Fotos, nimm mich nicht auf
Keep it on the low, I ain't really tryna face me (fa-face me)
Halt es geheim, ich will mich nicht wirklich selbst konfrontieren (kon-frontieren)
No stress, don't phase me
Kein Stress, bring mich nicht aus der Fassung
Keeping it real that's twenty plus eighty
Bleib ehrlich, das sind zwanzig plus achtzig
Snapdragon, snapdragon turn cold in the winter
Löwenmaul, Löwenmaul wird kalt im Winter
Petals turn to skulls as the poor thing withers
Blütenblätter werden zu Totenköpfen, während das arme Ding verwelkt
Stuck up in my brain like a wood-chip splinter
Steckt in meinem Gehirn fest wie ein Holzsplitter
Take it off the stove let it fall to a simmer (ugh)
Nimm es vom Herd, lass es köcheln (ugh)
Rebound like a pinball
Springe zurück wie ein Flipperball
Net a couple BBs, keep em on the enthrall
Fange ein paar BBs, halte sie in meinem Bann
Tryna reboot while Im waiting on an install
Versuche neu zu starten, während ich auf eine Installation warte
Looking for a lifeline, tryna dodge an end-all
Ich suche nach einer Rettungsleine und versuche, einem Ende zu entgehen
You keep me on my toes ballerina
Du hältst mich auf Trab, Ballerina
Got me shedding tears making tunes in Pasadena
Bringst mich zum Weinen, während ich in Pasadena Melodien mache
You're an Aphrodite you can call me Casanova
Du bist eine Aphrodite, du kannst mich Casanova nennen
All black fit so you know it when I show up Im (im im im)
Ganz in Schwarz gekleidet, damit du weißt, wann ich auftauche, ich bin (ich bin, ich bin, ich bin)
I'm fresh as a daisy
Ich bin frisch wie ein Gänseblümchen
Ima call you up and you can call me crazy (crazy)
Ich ruf dich an und du kannst mich verrückt nennen (verrückt)
What's good hey baby
Was geht, hey Baby
Meet me in the cut cuz it's where I been lately (la-lately)
Triff mich im Versteck, denn da bin ich in letzter Zeit (in letzter Zeit)
No pics, don't tape me
Keine Fotos, nimm mich nicht auf
Keep it on the low, I ain't really tryna face me (fa-face me)
Halt es geheim, ich will mich nicht wirklich selbst konfrontieren (kon-frontieren)
No stress, don't phase me
Kein Stress, bring mich nicht aus der Fassung
Keeping it real that's 20 plus eighty
Bleib ehrlich, das sind zwanzig plus achtzig





Авторы: Riley Cole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.