Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dialtone (feat. Andrew Snakez)
Wählton (feat. Andrew Snakez)
Hows
it
going
what
it
do?
Wie
geht's,
was
geht
ab?
Nothing
much
haha
what
about
you?
Nicht
viel,
haha,
und
bei
dir?
Good
Im
chilling
im
cool
im
fine
Gut,
ich
chille,
mir
geht's
gut,
alles
bestens
Idk
j
thought
I'd
hit
your
line
Keine
Ahnung,
dachte,
ich
melde
mich
mal
bei
dir
Maybe
we
could
make
amends
Vielleicht
könnten
wir
uns
versöhnen
We
could
hit
the
bay
you
could
bring
a
couple
friends
Wir
könnten
an
die
Bucht
fahren,
du
könntest
ein
paar
Freundinnen
mitbringen
Reenact
a
play
while
we
talk
about
our
sins
Ein
Theaterstück
nachspielen,
während
wir
über
unsere
Sünden
reden
Now
now
is
the
winter
of
our
discontent
Jetzt
ist
der
Winter
unseres
Missvergnügens
No,
wait,
this
was
a
mistake
Nein,
warte,
das
war
ein
Fehler
Aight,
wait,
meet
me
by
the
lake
Okay,
warte,
triff
mich
am
See
Yo,
hey,
maybe
its
okay
Yo,
hey,
vielleicht
ist
es
okay
No
no
way,
im
in
disarray
Nein,
auf
keinen
Fall,
ich
bin
durcheinander
Maybe
its
okay
Vielleicht
ist
es
okay
No
no
way,
meet
me
by
the
lake
Nein,
auf
keinen
Fall,
triff
mich
am
See
Yo,
hey,
maybe
its
okay
Yo,
hey,
vielleicht
ist
es
okay
No
no
way,
im
into
some
im
into
some
Nein,
auf
keinen
Fall,
ich
stecke
in...
ich
stecke
in...
I
been
into
some
bullshit
Ich
stecke
in
irgendeinem
Scheiß
City
full
of
ants
low
key
I
rule
it
Stadt
voller
Ameisen,
insgeheim
regiere
ich
sie
Shot
that
text
tryna
dodge
that
bullet
Habe
diese
SMS
geschickt,
um
dieser
Kugel
auszuweichen
Looking
for
direction
Suche
nach
Orientierung
Home
this
way
this
way
this
home
Nach
Hause,
hier
entlang,
hier
entlang,
nach
Hause
Spit
that
like
a
palindrome
Spuck
das
aus
wie
ein
Palindrom
Spit
that
like
my
presence
known
Spuck
das
aus,
als
ob
meine
Anwesenheit
bekannt
wäre
I
spit
that
like
im
not
a
lone
Ich
spuck
das
aus,
als
wäre
ich
nicht
allein
Kickback
late
I
check
my
phone
I
Chille
spät,
ich
checke
mein
Handy,
ich
Kickback
hey
im
on
my
own
yea
Chille,
hey,
ich
bin
allein,
ja
Big
facts
wondering
where
I
might
go
Große
Tatsachen,
frage
mich,
wo
ich
hingehen
könnte
Where
I
might
go
Wo
ich
hingehen
könnte
Where
I
might
go
Wo
ich
hingehen
könnte
Oddballs
in
the
five-four-o
Spinner
in
der
fünf-vier-null
Ya'll
a
bunch
of
sheep
talking
bout
a
goat
Ihr
seid
ein
Haufen
Schafe,
die
über
eine
Ziege
reden
Hold
up
shawty
tryna
hit
my
phone
Warte
mal,
Süße
versucht,
mich
anzurufen
She
a
ghost
girl
stuck
on
the
dial-tone
Sie
ist
ein
Geistermädchen,
hängt
am
Wählton
fest
Dont
call
this
line
Ruf
diese
Nummer
nicht
an
Calm
down
you
fine
Beruhige
dich,
es
ist
alles
gut
mit
dir
Please
just
hang
up
Bitte
leg
einfach
auf
Thats
it
enough
Das
ist
es,
genug
Dont
call
my
phone
Ruf
mich
nicht
an
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe
Dont
call
my
phone
Ruf
mich
nicht
an
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
So
leave
it
at
the
tone
Also
lass
es
beim
Ton
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
So
leave
it
at
the
tone
Also
lass
es
beim
Ton
Dont
call
my
phone
Ruf
mich
nicht
an
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe
Dont
call
my
phone
Ruf
mich
nicht
an
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
So
leave
it
at
the
tone
Also
lass
es
beim
Ton
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
So
leave
it
at
the
tone
Also
lass
es
beim
Ton
Seven
seven
seven
Im
the
luckiest
alive
Sieben
sieben
sieben,
ich
bin
der
Glücklichste
überhaupt
Though
im
always
frightened
by
that
five
five
five
Obwohl
ich
immer
Angst
vor
dieser
fünf
fünf
fünf
habe
Tides
turn
fast
and
these
people
turn
strange
Gezeiten
ändern
sich
schnell
und
diese
Leute
werden
seltsam
Fuck
a
two
cents
cuz
I
don't
like
change
Im
Scheiß
auf
zwei
Cent,
denn
ich
mag
keine
Veränderung,
ich
bin
Seven
seven
seven
I'm
the
luckiest
alive
Sieben
sieben
sieben,
ich
bin
der
Glücklichste
überhaupt
Though
im
always
frightened
by
that
five
five
five
Obwohl
ich
immer
Angst
vor
dieser
fünf
fünf
fünf
habe
Tides
turn
fast
and
these
people
turn
strange
Gezeiten
ändern
sich
schnell
und
diese
Leute
werden
seltsam
Fuck
a
two
cents
cuz
I
Scheiß
auf
zwei
Cent,
denn
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riley Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.