Nogizaka46 - Tokidoki Omoidashitekudasai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - Tokidoki Omoidashitekudasai




Tokidoki Omoidashitekudasai
Tokidoki Omoidashitekudasai
どんな言葉で伝えようか 決心してから迷いました
How should I convey it?I have been lost since I made my mind up
どうしてサヨナラ 選んだのか 正直なその気持ち
Why did I choose to say goodbye? My sincere feelings on that
できることならば いつまでもここにいたいって思ってました
If possible, I would like to stay here forever
きっと誰もがそう願う 私たちの夢の場所
Surely everyone wishes for this, our dream place
守らなきゃいけない何かは
Something that I have to protect
次の世代へと繋げばいいと気づきました
I have realized that I should pass it to the next generation
時々 私を思い出してください
Someday, remember me
一緒に過ごしたあの日々
Those days spent together
笑ったり泣いたり 振り向けば青春
Laughing or crying, looking back it was my youth
もう何も 後悔はない
I have no more regrets
私の背中を押してください
Please push my back
昔の自分を見てるような 後からやって来た後輩たち
Juniors who came later look like my past self
不安と期待が入り交じった表情が懐かしい
Their facial expressions filled with anxiety and anticipation bring back memories
あなたたちならば 大丈夫 任せられるって確信して
You all will be fine, I leave this to you with certainty
私もずっといつまでも 遠くで見守っています
I will also be watching over you from afar for a long time
どんなことも全力でやること
Do everything with all your might
どうかそれだけは貫き通してくださいね
Please lead yourself through that way
いつかは あなたもわかる日がくるでしょう
Someday, you will also understand
こんなにここが好きだったこと...
How much I loved this place...
悔しさもつらさも 今は宝物
Regret and hardship are now precious
これからは もう一人きり
From now on, I am alone
自分の人生を楽しみながら
Enjoying my own life,
外に出てから歩く道
The path that I will walk after I leave
そのうちみんなも続くでしょう
You will all follow me in time
だから地図にもなるように
Therefore, so that it can serve as a map,
私らしく頑張ります
I will do my best in my own way
時々、私を思い出してください
Remember me, someday
一緒に過ごしたあの日々
Those days spent together
笑ったり泣いたり 振り向けば青春
Laughing or crying, looking back it was my youth
もう何も 後悔はない
I have no more regrets
今まで本当にありがとう
Thank you very much
私の背中を押してください
Please push my back





Авторы: Yasushi Akimoto, Katsuhiko Sugiyama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.