Nogizaka46 - 月の大きさ 火影忍者2013年10月最新op片头曲 - перевод текста песни на немецкий




月の大きさ 火影忍者2013年10月最新op片头曲
Die Größe des Mondes - Naruto Shippuden Oktober 2013 Neuestes OP-Titellied
今夜の月はなぜか
Der Mond heute Nacht ist irgendwie
一回り大きくて
eine Nummer größer
いつもより明るく照らす
und leuchtet heller als sonst.
背中を丸めてとぼとぼ帰る道
Auf dem Heimweg, den Rücken gekrümmt, schwerfällig,
どんな時も味方はいる
hast du immer jemanden an deiner Seite.
何も言わず
Ohne ein Wort zu sagen
泣けたらいいね
wäre es gut, weinen zu können.
涙が涸れたら終わり
Wenn die Tränen versiegen, ist es vorbei.
もっと
Mehr
僕が強くならなきゃ...
muss ich stärker werden...
悲しみは自立への一歩
Kummer ist ein Schritt zur Selbstständigkeit.
何度 傷つけば
Wie oft muss ich verletzt werden,
痛みを忘れる?
um den Schmerz zu vergessen?
赤い血を流せば
Wenn rotes Blut fließt,
命を思い出すさ
erinnere ich mich an das Leben.
道に倒れ
Auf die Straße gefallen,
大の字に
ausgestreckt,
空を見上げて思う
blicke ich zum Himmel und denke:
真の孤独とは
Wahre Einsamkeit bedeutet,
過去のない者
keine Vergangenheit zu haben,
今しか知らぬ者
nur die Gegenwart zu kennen.
昨日の月はどんな
Wie war der Mond gestern,
大きさだったのか
welche Größe hatte er?
掌で形を作る
Mit meiner Handfläche forme ich ihn nach.
生まれたその日から
Vom Tag meiner Geburt
あの世に行く日まで
bis zum Tag meines Todes
見逃すこともきっとある
gibt es sicher Dinge, die ich übersehe.
仲間たちは
Meine Freunde
ここにはいない
sind nicht hier.
どこかで暮らしているよ
Sie leben irgendwo da draußen.
だけど
Aber
もしも何かあったら
sollte irgendetwas geschehen,
いつだって駆けつける
würden sie sicher jederzeit herbeieilen,
だろう
nicht wahr?
何度 傷つけば
Wie oft muss er verletzt werden,
月は欠けて行く?
damit der Mond abnimmt?
夜明けが近づけば
Wenn die Morgendämmerung naht,
試練も静かに消える
verschwinden auch die Prüfungen leise.
泥を払い
Den Schlamm abstreifend,
立ち上がり
stehe ich auf
僕は姿勢を正す
und richte meine Haltung.
つらいことが
Wenn schmerzhafte Dinge
あった時には
geschehen,
瞼を静かに閉じて
schließe ich leise meine Augenlider,
今日の大きな月を想って
denke an den großen Mond von heute
迷ってる足下 照らそう
und werde meinen zögernden Pfad erhellen.
自分に嘘つけば
Wenn ich mich selbst belüge,
自分を失うよ
verliere ich mich selbst.
月に雲がかかっても
Auch wenn Wolken den Mond verdecken,
信じてるその道を進め!
geh den Weg weiter, an den du glaubst!
何度 傷つけば
Wie oft muss ich verletzt werden,
痛みを忘れる?
um den Schmerz zu vergessen?
赤い血を流せば
Wenn rotes Blut fließt,
命を思い出すさ
erinnere ich mich an das Leben.
道に倒れ
Auf die Straße gefallen,
大の字に
ausgestreckt,
空を見上げて思う
blicke ich zum Himmel und denke:
真の強さとは
Wahre Stärke bedeutet,
夢を見る者
Träume zu haben,
愛を信じる者
an die Liebe zu glauben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.