Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
彼と映画に行こう
gehe
ich
mit
ihm
ins
Kino.
ロマンスよりも
Lieber
als
eine
Romanze
先週はボウリング
Letzte
Woche
waren
wir
bowlen,
先々週は遊園地
vorletzte
Woche
im
Vergnügungspark.
好きになったら
Seit
ich
mich
verliebt
habe,
飽きもせずデート中
daten
wir
uns
unermüdlich.
ポップコーン頬張りながら
Während
wir
Popcorn
mampfen
コーラを飲んで
und
Cola
trinken,
(Oh!
oh!
oh!
oh!
oh!)
(Oh!
oh!
oh!
oh!
oh!)
手を握って
halten
wir
Händchen.
(Uh!
uh!
uh!
uh!...)
(Uh!
uh!
uh!
uh!...)
なんてしあわせな
Was
für
ein
Glück,
大人へとグローイングアップ
auf
dem
Weg
zum
Erwachsensein.
(Oh!
oh!
oh!
oh!
oh!)
(Oh!
oh!
oh!
oh!
oh!)
ねぇ
いちゃいちゃしよう
hey,
lass
uns
kuscheln.
何かが起こりそう
etwas
wird
wohl
geschehen.
大声を上げたくなる
ich
möchte
laut
aufschreien.
恋とホラーはよく似てる
Liebe
und
Horror
sind
sich
sehr
ähnlich,
スリルがいっぱい
voller
Nervenkitzel.
次の展開はどうなるの?
Wie
geht
es
wohl
weiter?
ハラハラする
Ich
bin
ganz
aufgeregt,
みんなと離れ
Von
allen
getrennt,
2人きりになったら
wenn
wir
ganz
allein
sind,
危ないってこと
ist
es
gefährlich,
わかってるのに...
obwohl
ich
das
weiß...
スクリーンの恋人たち
Die
Liebenden
auf
der
Leinwand,
怖いもの知らず
勇敢だね
kennen
keine
Furcht,
sind
mutig,
nicht
wahr?
モンスターも怖くない
sind
selbst
Monster
nicht
beängstigend.
自分で目隠しをして
Ich
halte
mir
die
Augen
zu
隙間から見る
und
spähe
durch
die
Finger.
(Oh!
oh!
oh!
oh!
oh!)
(Oh!
oh!
oh!
oh!
oh!)
ヤバいシーン
Eine
krasse
Szene!
(Uh!
uh!
uh!
uh!...)
(Uh!
uh!
uh!
uh!...)
ちょっと
泣きそうな顔で
Mit
einem
Gesicht,
das
gleich
weint,
彼にしがみつく
klammere
ich
mich
an
ihn.
(Oh!
oh!
oh!
oh!
oh!)
(Oh!
oh!
oh!
oh!
oh!)
言葉で言うより
Mehr
als
mit
Worten,
そう
愛が伝わるよ
ja,
so
wird
Liebe
übertragen.
今日は特別な日
heute
ist
ein
besonderer
Tag.
どんな言い伝えも
Welcher
Aberglaube
auch
immer,
恋の吊り橋
渡るように
Als
ob
man
eine
Liebes-Hängebrücke
überquert.
一緒に怖がれば
Wenn
wir
uns
zusammen
fürchten,
ハート近づいて
kommen
unsere
Herzen
sich
näher,
2人はひとつになる
wir
zwei
werden
eins.
一体感
Ein
Gefühl
der
Einheit!
何かが起こりそう
etwas
wird
wohl
geschehen.
大声を上げたくなる
ich
möchte
laut
aufschreien.
恋とホラーは良く似てる
Liebe
und
Horror
sind
sich
sehr
ähnlich,
スリルがいっぱい
voller
Nervenkitzel.
次の展開はどうなるの
Wie
geht
es
wohl
weiter?
ハラハラする
Ich
bin
ganz
aufgeregt,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 網本 ナオノブ, 秋元 康, 網本 ナオノブ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.