Nogizaka46 - Gorgonzola - перевод текста песни на немецкий

Gorgonzola - Nogizaka46перевод на немецкий




Gorgonzola
Gorgonzola
Oh Oh Oh Oh Oh...
Oh Oh Oh Oh Oh...
人それぞれだね 食べ物の好き嫌い
Jeder hat seine eigenen Vorlieben und Abneigungen beim Essen, nicht wahr?
あんなものなんて 絶対食べたくないよ 罰ゲームじゃない
So etwas möchte ich absolut nicht essen, das ist doch kein Strafspiel.
恋愛だってそうだよ ありえない恋がある
Bei der Liebe ist es genauso, es gibt unmögliche Liebesgeschichten.
無難な彼なら いない方がマシだって思ってしまう
Wenn er nur eine sichere Wahl ist, denke ich, es ist besser, allein zu sein.
趣味が悪かろうが 何を言われようが
Egal, ob mein Geschmack schlecht ist, egal, was man sagt,
自分がよけりゃいいでしょ?
Wenn es mir gefällt, ist es doch in Ordnung, oder?
ちょっと個性強くたって 全然構わない
Auch wenn er eine etwas starke Persönlichkeit hat, macht mir das gar nichts aus.
後を引く人
Ein Mann, der nachwirkt.
ゴルゴンゾーラ みたい 癖のある人が好きなの
Wie Gorgonzola, ich mag Männer mit Ecken und Kanten.
刺激的な恋をしなきゃ生きている価値がない
Ohne eine aufregende Liebe zu erleben, hat das Leben keinen Wert.
青カビタイプ いくらでもウェルカムよ
Den Blauschimmel-Typ, den heiße ich jederzeit willkommen.
みんなに愛される人より もっと変わり者よろしく
Lieber als einen Mann, der von allen geliebt wird, bitte mehr einen Exzentriker.
Oh Oh Oh Oh Oh...
Oh Oh Oh Oh Oh...
印象にさえも残らないような
Wie etwas, das nicht einmal einen Eindruck hinterlässt,
ごく普通の味じゃ 満足できやしないグルメなんだよ
Mit einem ganz gewöhnlichen Geschmack kann ich als Gourmet nicht zufrieden sein.
いい人ってことは どうだっていい人だ
Ein "netter Kerl" bedeutet ein "beliebiger Kerl".
変わり者ばかり いつも惹かれてしまうのはなぜだろう?
Warum fühle ich mich immer nur zu Exzentrikern hingezogen?
付き合ってみたって 予定調和でしょう?
Selbst wenn man mit ihnen ausgeht, ist es doch vorhersehbar harmonisch, oder?
人気者の人たち
Die beliebten Leute.
もっとアクが強い人と喧嘩をしながら
Während ich mich mit einem Mann mit stärkerem Charakter streite,
面白がりたい
Möchte ich meinen Spaß haben.
ゴルゴンゾーラ だけが 心を満たしてくれるの
Nur Gorgonzola erfüllt mein Herz.
眉を顰(ひそ)め苦手だって敬遠されれば最高
Wenn man die Stirn runzelt, es nicht mag und meidet, ist das am besten.
どんどんハマる ここから抜け出せない
Ich werde immer süchtiger, ich komme hier nicht mehr raus.
わかる人だけわかっている そんなチーズに恋してる
Ich bin verliebt in solchen Käse, den nur Kenner verstehen.
モッツァレラ 嫌いじゃないけど
Mozzarella mag ich nicht ungern, aber...
ノーマルじゃ物足りない
Normal ist mir nicht genug.
誰からも好かれてちゃ
Wenn er von jedem gemocht wird...
一人占めできない
Kann ich ihn nicht für mich allein haben.
ゴルゴンゾーラ みたい 癖のある人が好きなの
Wie Gorgonzola, ich mag Männer mit Ecken und Kanten.
刺激的な恋をしなきゃ生きている価値がない
Ohne eine aufregende Liebe zu erleben, hat das Leben keinen Wert.
ゴルゴンゾーラ みたい 癖のある人が好きなの
Wie Gorgonzola, ich mag Männer mit Ecken und Kanten.
刺激的な恋をしなきゃ生きている価値がない
Ohne eine aufregende Liebe zu erleben, hat das Leben keinen Wert.
青カビタイプ いくらでもウェルカムよ
Den Blauschimmel-Typ, den heiße ich jederzeit willkommen.
みんなに愛される人より もっと変わり者よろしく
Lieber als einen Mann, der von allen geliebt wird, bitte mehr einen Exzentriker.
Oh Oh Oh Oh Oh...
Oh Oh Oh Oh Oh...





Авторы: Yasushi Akimoto, Toshikazu Kadono (pka Basemint), Ryo Kumagai (pka Basemint)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.