Nogizaka46 - Itsukadekirukarakyoudekiru - перевод текста песни на немецкий

Itsukadekirukarakyoudekiru - Nogizaka46перевод на немецкий




Itsukadekirukarakyoudekiru
Weil du es irgendwann kannst, kannst du es heute
朝の靄に差し込んだ陽の光
Das Sonnenlicht, das den Morgennebel durchdrang
木々の中をひたすら走ってた
Ich rannte unaufhaltsam durch die Bäume
どこを行けば空に辿り着くのか?
Wo muss ich hingehen, um den Himmel zu erreichen?
風は何も語りはしない
Der Wind sagt nichts
君がやりたいと 始めてみたことなのに
Obwohl es etwas war, das du tun wolltest und begonnen hast,
空回りして すべて嫌になったのか?
Ist alles schiefgelaufen und du hast alles gehasst?
違う自分になろうとしてたんだろう
Du wolltest wohl ein anderer werden, nicht wahr?
密かな決心はどこへ捨てた?
Wohin hast du deine heimliche Entschlossenheit geworfen?
いつかできる(できるのなら)
Eines Tages schaffst du es (wenn du es schaffen kannst)
そのうちに(今日できるよ)
Irgendwann (du schaffst es heute)
ここで逃げ出さないで
Lauf hier nicht weg
前を向いて大地立つんだ
Schau nach vorn und steh fest auf der Erde
いつかは(遠すぎるよ)
Eines Tages (ist zu weit weg)
眩しい(この場所から)
Blendend (von diesem Ort aus)
先に延ばさずに 踏み出せよ すぐに
Verschieb es nicht, tritt hervor, sofort
君ならできる
Du schaffst das
枝の先で青空を見上げてる
An der Spitze eines Astes, zum blauen Himmel aufblickend
鳥は何を思って鳴くのだろう?
Was denkt der Vogel wohl, während er singt?
涯を知ってもっと強くなりたい
Ich will die Grenzen kennenlernen und stärker werden
羽根を広げ夢見ていたんだ
Ich breitete meine Flügel aus und träumte
人は誰も皆 未来が傷つかぬように
Jeder Mensch, damit seine Zukunft nicht verletzt wird,
新しいこと 試そうとはしなくなる
Hört auf, neue Dinge auszuprobieren
失うものなんて何もないだろう
Du hast wahrscheinlich nichts zu verlieren, oder?
闇が降りても夜は明けるよ
Auch wenn die Dunkelheit hereinbricht, wird der Morgen dämmern
いつかできる(できなかったら)
Eines Tages schaffst du es (wenn du es nicht geschafft hast)
そのうちに(今日だめでも)
Irgendwann (auch wenn es heute nicht klappt)
もしも失敗したって
Selbst wenn du scheiterst,
何度だって立ち上がればいい
Du musst nur immer wieder aufstehen
いつかは(未来よりも)
Eines Tages (mehr als die Zukunft)
やさしい(日向のように)
Sanft (wie ein sonniger Platz)
温もりをくれる さあ勇気出して
Es spendet Wärme, komm, fasse Mut
生まれ変わろう
Lass uns neu geboren werden
(Oh, oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh-oh)
今日できるよ(いつかじゃなく)
Heute schaffst du es (nicht irgendwann)
今すぐに(始めればいい)
Sofort (du solltest anfangen)
いつかも今日も同じ やるかやらないか
Irgendwann und heute ist dasselbe, ob du es tust oder nicht
いつかできる(できるのなら)
Eines Tages schaffst du es (wenn du es schaffen kannst)
そのうちに(今日できるよ)
Irgendwann (du schaffst es heute)
ここで逃げ出さないで
Lauf hier nicht weg
前を向いて大地立つんだ
Schau nach vorn und steh fest auf der Erde
いつかは(遠すぎるよ)
Eines Tages (ist zu weit weg)
眩しい(この場所から)
Blendend (von diesem Ort aus)
先に延ばさずに 踏み出せよ すぐに
Verschieb es nicht, tritt hervor, sofort
君ならできる
Du schaffst das





Авторы: Yasushi Akimoto, Akira Hotta, Seiichi Kyoda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.