Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itsukadekirukarakyoudekiru
Weil du es irgendwann kannst, kannst du es heute
朝の靄に差し込んだ陽の光
Das
Sonnenlicht,
das
den
Morgennebel
durchdrang
木々の中をひたすら走ってた
Ich
rannte
unaufhaltsam
durch
die
Bäume
どこを行けば空に辿り着くのか?
Wo
muss
ich
hingehen,
um
den
Himmel
zu
erreichen?
風は何も語りはしない
Der
Wind
sagt
nichts
君がやりたいと
始めてみたことなのに
Obwohl
es
etwas
war,
das
du
tun
wolltest
und
begonnen
hast,
空回りして
すべて嫌になったのか?
Ist
alles
schiefgelaufen
und
du
hast
alles
gehasst?
違う自分になろうとしてたんだろう
Du
wolltest
wohl
ein
anderer
werden,
nicht
wahr?
密かな決心はどこへ捨てた?
Wohin
hast
du
deine
heimliche
Entschlossenheit
geworfen?
いつかできる(できるのなら)
Eines
Tages
schaffst
du
es
(wenn
du
es
schaffen
kannst)
そのうちに(今日できるよ)
Irgendwann
(du
schaffst
es
heute)
ここで逃げ出さないで
Lauf
hier
nicht
weg
前を向いて大地立つんだ
Schau
nach
vorn
und
steh
fest
auf
der
Erde
いつかは(遠すぎるよ)
Eines
Tages
(ist
zu
weit
weg)
眩しい(この場所から)
Blendend
(von
diesem
Ort
aus)
先に延ばさずに
踏み出せよ
すぐに
Verschieb
es
nicht,
tritt
hervor,
sofort
枝の先で青空を見上げてる
An
der
Spitze
eines
Astes,
zum
blauen
Himmel
aufblickend
鳥は何を思って鳴くのだろう?
Was
denkt
der
Vogel
wohl,
während
er
singt?
涯を知ってもっと強くなりたい
Ich
will
die
Grenzen
kennenlernen
und
stärker
werden
羽根を広げ夢見ていたんだ
Ich
breitete
meine
Flügel
aus
und
träumte
人は誰も皆
未来が傷つかぬように
Jeder
Mensch,
damit
seine
Zukunft
nicht
verletzt
wird,
新しいこと
試そうとはしなくなる
Hört
auf,
neue
Dinge
auszuprobieren
失うものなんて何もないだろう
Du
hast
wahrscheinlich
nichts
zu
verlieren,
oder?
闇が降りても夜は明けるよ
Auch
wenn
die
Dunkelheit
hereinbricht,
wird
der
Morgen
dämmern
いつかできる(できなかったら)
Eines
Tages
schaffst
du
es
(wenn
du
es
nicht
geschafft
hast)
そのうちに(今日だめでも)
Irgendwann
(auch
wenn
es
heute
nicht
klappt)
もしも失敗したって
Selbst
wenn
du
scheiterst,
何度だって立ち上がればいい
Du
musst
nur
immer
wieder
aufstehen
いつかは(未来よりも)
Eines
Tages
(mehr
als
die
Zukunft)
やさしい(日向のように)
Sanft
(wie
ein
sonniger
Platz)
温もりをくれる
さあ勇気出して
Es
spendet
Wärme,
komm,
fasse
Mut
生まれ変わろう
Lass
uns
neu
geboren
werden
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh)
今日できるよ(いつかじゃなく)
Heute
schaffst
du
es
(nicht
irgendwann)
今すぐに(始めればいい)
Sofort
(du
solltest
anfangen)
いつかも今日も同じ
やるかやらないか
Irgendwann
und
heute
ist
dasselbe,
ob
du
es
tust
oder
nicht
いつかできる(できるのなら)
Eines
Tages
schaffst
du
es
(wenn
du
es
schaffen
kannst)
そのうちに(今日できるよ)
Irgendwann
(du
schaffst
es
heute)
ここで逃げ出さないで
Lauf
hier
nicht
weg
前を向いて大地立つんだ
Schau
nach
vorn
und
steh
fest
auf
der
Erde
いつかは(遠すぎるよ)
Eines
Tages
(ist
zu
weit
weg)
眩しい(この場所から)
Blendend
(von
diesem
Ort
aus)
先に延ばさずに
踏み出せよ
すぐに
Verschieb
es
nicht,
tritt
hervor,
sofort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Akira Hotta, Seiichi Kyoda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.