Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jikochudeikou!
Sei egoistisch!
坂を駆け上がって
Den
Hang
hinaufrennend,
肩で息しながら
(Wow...)
schwer
atmend
(Wow...)
強い日差しの中
Im
starken
Sonnenschein
入江の向こうに広がる海原
erstreckt
sich
das
Meer
hinter
der
Bucht.
ずっと抱えてた悔しいことが
Die
enttäuschenden
Dinge,
die
ich
so
lange
mit
mir
herumtrug,
何だか
ちっぽけに見えてきた
scheinen
irgendwie
unbedeutend
geworden
zu
sein.
この瞬間を無駄にはしない
Diesen
Moment
werde
ich
nicht
vergeuden.
人生あっという間だ
Das
Leben
ist
so
schnell
vorbei.
周りなんか関係ない
Was
andere
denken,
ist
egal.
そうだ
何を言われてもいい
Ja,
es
ist
mir
egal,
was
man
sagt.
やりたいことをやるんだ
Ich
werde
tun,
was
ich
tun
will.
ジコチューだっていいじゃないか?
Ist
es
nicht
okay,
egoistisch
zu
sein?
嫌なことが全部
All
die
unangenehmen
Dinge,
汗で流れ落ちれば
(Wow...)
wenn
sie
mit
dem
Schweiß
davonfließen
(Wow...)
エゴサばかりしてた
Ich
habe
nur
nach
mir
selbst
im
Internet
gesucht.
今日までの自分も生まれ変わるかな?
Wird
auch
mein
Ich
von
bis
heute
wiedergeboren?
目立たないのが一番楽で
Nicht
aufzufallen
ist
am
einfachsten,
叩かれないこととわかったよ
ich
habe
verstanden,
dass
man
dann
nicht
kritisiert
wird.
この青空を無駄にはしない
Diesen
blauen
Himmel
werde
ich
nicht
vergeuden.
夕立もきっと来るだろう
Ein
Regenschauer
wird
sicher
auch
kommen.
今しかできないことがある
Es
gibt
Dinge,
die
ich
nur
jetzt
tun
kann.
絶対
どんなに呆れられても
Absolut,
egal
wie
entgeistert
andere
sind,
思い通りやるべきだ
ich
sollte
tun,
was
mir
gefällt.
嫌われたっていいじゃないか?
Ist
es
nicht
okay,
unbeliebt
zu
sein?
この瞬間を無駄にはしない
Diesen
Moment
werde
ich
nicht
vergeuden.
人生あっという間だ
Das
Leben
ist
so
schnell
vorbei.
周りなんか関係ない
Was
andere
denken,
ist
egal.
そうだ
何を言われてもいい
Ja,
es
ist
mir
egal,
was
man
sagt.
やりたいことをやるんだ
Ich
werde
tun,
was
ich
tun
will.
ジコチューだっていいじゃないか
Ist
es
nicht
okay,
egoistisch
zu
sein?
みんなに合わせるだけじゃ
Wenn
du
dich
nur
allen
anpasst,
生きてる意味も価値もないだろう
hat
das
Leben
doch
keinen
Sinn
und
keinen
Wert,
oder?
やりたいことをやれ
Tu,
was
du
tun
willst!
ジコチューで行こう
Sei
egoistisch!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Daishi Sato (pka Nazca), Mariko Yamauchi (pka Nazca)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.