Nogizaka46 - Kokorono Monologue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - Kokorono Monologue




Kokorono Monologue
Монолог Сердца
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
僕らの言葉には
В наших словах всегда
いつも限界があって
Есть какой-то предел,
本当のこの気持ち
И мои настоящие чувства
どこか伝わらないんだ
До тебя не доходят.
何より大切だと
Больше всего на свете я
引き止めて欲しかったのに
Хотела, чтобы ты меня удержал,
束縛はできないと
Но ты сказал, что не можешь
優しく言われてしまった
Меня ограничивать.
それくらい君を想ってる
Настолько сильно я тебя люблю.
どれくらい愛されているか 聞いて
Насколько сильно ты любим, послушай.
抱きしめ合ったら感じるはず
Обнявшись, мы почувствуем,
胸の奥の愛の存在
Любовь, живущую в глубине наших сердец.
声になんか出さなくても
Даже если мы не произнесем ни слова,
聴こえるだろう
Мы услышим друг друга.
話し合うよりも 腕の中で
Вместо разговоров, в объятиях
そっと耳を傾けよう
Тихонько прислушаемся друг к другу.
言いたいことのすべてが
Все, что я хочу сказать,
脈を打つ
Бьется в моем пульсе.
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
心のモノローグ ルルルル
Монолог сердца Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
残酷に聴こえる
Твои слова звучат жестоко,
その言葉の裏側には
Но за ними скрывается
さりげない思いやり
Ненавязчивая забота,
余計 辛くなって来る
И от этого становится еще больнее.
行くなと制するのは
Запретить тебе уходить
黙るより簡単だけど
Проще, чем молчать,
その夢を取り上げて
Но как я могу
僕に何ができるのだろう
Лишить тебя твоей мечты?
難しく考えすぎないで
Не думай об этом слишком много,
正解なんてどこにもない きっと
Правильного ответа все равно нет.
唇重ねて塞ぎましょう
Давай запечатаем наши губы поцелуем.
理屈っぽいそんな会話は...
Эти рациональные разговоры...
深い息の片隅で
В уголке глубокого вздоха
聴こえるはずだ
Я услышу тебя.
形にはしない曖昧さが
Эта неопределенность, которую мы не можем выразить словами,
もっと意味を持ってしまう
Значит еще больше.
いつか本音は 自然に
Когда-нибудь истинные чувства
浮かび上がる
Всплывут сами собой.
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
それくらい君を想ってる
Настолько сильно я тебя люблю.
どれくらい愛されているか 聞いて
Насколько сильно ты любим, послушай.
抱きしめ合ったら感じるはず
Обнявшись, мы почувствуем,
胸の奥の愛の存在
Любовь, живущую в глубине наших сердец.
声になんか出さなくても
Даже если мы не произнесем ни слова,
聴こえるだろう
Мы услышим друг друга.
話し合うよりも 腕の中で
Вместо разговоров, в объятиях
そっと耳を傾けよう
Тихонько прислушаемся друг к другу.
言いたいことのすべてが
Все, что я хочу сказать,
脈を打つ
Бьется в моем пульсе.
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
教えてモノローグ ルルルル
Расскажи мне, монолог, Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу





Авторы: Yasushi Akimoto, Satori Ota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.