Nogizaka46 - Kotodamahou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - Kotodamahou




Kotodamahou
Kotodamahou
神様は誰の味方?
My love, are you on their side?
立場 はっきりしてよ
If you are really on my side
私の味方なら
My love, are you on their side?
見えないように応援して...
You need to make a stand for me...
そういう偶然が大切
I know that coincidences are important
わざとらしいのはNG
Things need to feel natural
どこかでバッタリ会いたい
I really wish that we would cross paths
待ち伏せするなんてダメダメ
But following me around is a no-no
体育館とか
We could see each other in the gym
バスの停留所
Or maybe at the bus stop
ショッピングモール
Maybe we'll meet at the mall
不自然ではない場所で...
We are bound to meet somewhere...
彼を大好きなライバルたちだって きっと
I know there are other girls who like you
きっかけ探してる
They are waiting for their chance too
さあ 急いで!
So hurry up!
神様は誰の味方?
My love, are you on their side?
立場 はっきりしてよ
If you are really on my side
私の味方なら
My love, are you on their side?
見えないように応援して...
You need to make a stand for me...
作戦なんていらない
I do not need a plan
陰で支えて欲しい
Just be there for me
奇跡が起きたように
Make it seem like a miracle
とびきりの笑顔を見せたい
I want to see your big smile
一人で空を見上げ
I am looking up at the sky
ブツブツ言ってる
Muttering to myself
この想い 届け
Please hear my wishes
言霊になって...
Let them become my prayer...
何にもなければ友達
If nothing happens, we'll stay friends
何かが始まればステディー
If something happens, we'll be in love
願ってるだけじゃ卒業
If I just wait, it will be too late
間に合わなけりゃ片想い
If I fail, it will be a one-sided love
渡り廊下とか
We could meet in the hallway
駅のホームとか
Or maybe at the train station
ファミレスとか
Maybe we'll meet at a cafe
意外すぎるタイミングで...
It is bound to happen when we least expect it...
彼もびっくりして立ち話したくなる そんな
You would be so surprised that we would have to stop and talk
サプライズ 欲しいのよ
I want that surprise
お願い
Please
神様が味方につけば
If I can get you on my side
もちろん 何でもできる
Of course, I can do anything
すべて 思いのままね
Everything will go my way
何があっても私の勝ち
I will always win
失敗はありえないわ
I cannot fail
だってシナリオ通り
Because it is all in my head
二人の運命なんて
Our destinies
どうにでも書き直せるわ
I can rewrite them any way I want
雑誌の占いページ
I open the magazine and check my horoscope
開いて呟く
And I say
この恋は必ず
My love will surely
うまく行くはず
Come true
しつこいくらいがいい
I need to be persistent
言葉にしよう
I need to say the words
願うだけじゃ叶わない
Wishing is not enough
彼が(彼が)
You (you)
好きってことを
The one in my heart
(胸の奥に)
(In my chest)
しまいこまずに
Do not hide
声に出すんだ
Let's say it out loud
神様は誰の味方?
My love, are you on their side?
立場 はっきりしてよ
If you are really on my side
私の味方なら
My love, are you on their side?
見えないように応援して...
You need to make a stand for me...
作戦なんていらない
I do not need a plan
陰で支えて欲しい
Just be there for me
奇跡が起きたように
Make it seem like a miracle
とびきりの笑顔を見せたい
I want to see your big smile
一人で空を見上げ
I am looking up at the sky
ブツブツ言ってる
Muttering to myself
この想い 届け
Please hear my wishes
言霊になって...
Let them become my prayer...





Авторы: Yasushi Akimoto, Tomonari Nishikawa, Ryota Saito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.