Nogizaka46 - Kougouseikibou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - Kougouseikibou




Kougouseikibou
Kougouseikibou
向日葵が似合わないって
I was told that sunflowers don't suit me
ある日 誰かから言われて 傷つく
someday, and it hurt me
真夏の太陽 苦手でしょ?
You think I'm not good at the sun in the middle of summer?
部屋に引きこもっているようで...
It's like I'm stuck in my room...
本当の私をわかってない
You don't understand the real me
風に吹かれて走るのが好き
I love running in the wind
光合成 どこへだって連れ出して
Photosynthesis, take me anywhere
強い日差しを 浴びたい
I want to bathe in the strong sunlight
色白な肌がどれだけ陽に灼けてもいい
It doesn't matter how much my pale skin gets burned by the sun
その奥にある 臆病さが
The timidity deep in my heart
光と新鮮な空気に 反応して
Reacts to the light and fresh air
私は 変わりたいだけ
I just want to change
大人しいタイプだろって
You think I'm the quiet type
いつも 思われているのは どうして?
Why do you always think I feel that way?
漫画を読むのが趣味なせい?
Is it because I like to read manga?
ずっとカーテン閉めてるイメージ
You imagine I always keep the curtains closed
確かに私は人見知りで
It's true that I'm shy
友達とかはそんなにいない
and I don't have many friends
光合成 どこへだって誘ってよ
Photosynthesis, invite me anywhere
知らない世界 行きたい
I want to go to an unknown world
もう一人の自分 どこかで期待してるわ
Somewhere I'm expecting another me
きっと 使ってない 葉緑素が
I'll probably use the chlorophyll I've never used before
命の養分になって 元気に
I'll become energetic and
輝く 葉っぱのように
shine like a green leaf
光合成 どこへだって連れ出して
Photosynthesis, take me anywhere
強い日差しを 浴びたい
I want to bathe in the strong sunlight
色白な肌がどれだけ陽に灼けてもいい
It doesn't matter how much my pale skin gets burned by the sun
その奥にある 臆病さが
The timidity deep in my heart
光と新鮮な空気に
reacts to the light and the fresh air
反応して 私は
I
光合成 どこへだって誘ってよ
Photosynthesis, invite me anywhere
知らない世界 行きたい
I want to go to an unknown world
もう一人の自分 どこかで期待してるわ
Somewhere I'm expecting another me
きっと 使ってない 葉緑素が
I'll probably use the chlorophyll I've never used before
命の養分になって 元気に
I'll become energetic and
輝く 葉っぱのように
shine like a green leaf





Авторы: Yasushi Akimoto, Hiroshi Yoshida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.