Nogizaka46 - Kumoninarebaii - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - Kumoninarebaii




オンボロ車がエンストしてしまった
Это лучшая игра, в которую я когда-либо играл.
こんなところでガス欠じゃしょうがない
не может быть, чтобы у нас кончился бензин в таком месте, как это.
誰も通らないよ
никто не пройдет.
待っていても無駄さ
подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди.
全部置いて 歩いて行こうか?
может, оставим все позади и пойдем пешком?
人生いつも遠回り
жизнь всегда проходит долгий путь.
ありえないことばかり
это невозможно.
不平 不満を言ったって
он сказал, что жаловался.
まだまだ続くんだ
это все еще продолжается.
ああ 雲になればいい
да, просто будь облаком.
(青い空)
(Голубое небо)
ああ 風に吹かれ流れてく
да, ветер дует и течет.
(無理をしないで)
(Не переусердствуйте)
心を軽くして
расслабь свой разум.
(そうふわふわと)
(да, пушистый)
なるようにしかならないんだ
у меня нет выбора, кроме как сделать это.
時には心も動かなくなるんだよ
иногда я расстраиваюсь.
夢とか愛が満タンじゃない日もある
бывают дни, когда мечты и любовь не полны.
寂しくなったら
когда я скучаю по тебе
歌でも歌いなよ
Спой песню.
そのうち誰かと会えるかもしれない
может быть, ты встретишь кого-нибудь рано или поздно.
次の予定があるから
у меня есть планы на следующий.
急ぎたくなるんだろう
ты захочешь поторопиться.
全部キャンセルしても
даже если ты отменишь их все.
それで済んじゃうもんだ
Это оно.
ああ 雲になりたいよ
да, я хочу быть облаком.
(何となく)
(каким-то образом)
ああ 過ぎる時間(とき)に千切れてく
О, это со временем (когда?)
(形を変えて)
(меняя форму)
思いは変わらずに
я не собираюсь менять свое решение.
(棚引くように)
(По мере приближения полки)
ゆっくりとどこまでも行こう
давай притормозим и уедем как можно дальше.
生きてりゃ雨や雪が降りもするさ
если ты жива, будет дождь и снег.
いいことばかりなわけがないんだ
в этом нет ничего хорошего.
ずぶ濡れになってもやがて乾くよ
даже если она намокнет, она в конце концов высохнет.
It′s gonna be alright be alright Yeah
Все будет хорошо все будет хорошо да
近道 抜け道 どうせ行き止まり
короткий путь, лазейка, тупик.
急げ 急げ 急いでも同じことさ
быстрее, быстрее, быстрее, это одно и то же.
ああ 不器用であれ!
о, будь неуклюжим!
さあ ジタバタしよう
давай, давай встряхнемся.
ああ 雲になれるかい?
да, ты можешь стать облаком?
(問いかけろ)
спроси его.
ああ 自分なんかちっぽけだ
да, я немного сам по себе.
(この世の中で)
этом мире)
生きる意味とは何?
В чем смысл жизни?
(ああ 風まかせ)
(о, предоставь это мне.)
僕らは自由だ
мы свободны.
(流されたい)
хочу, чтобы меня унесло прочь)
ああ 雲になればいい
да, просто будь облаком.
(青い空)
(Голубое небо)
ああ 風に吹かれ流れてく
да, ветер дует и течет.
(無理をしないで)
(Не переусердствуйте)
心を軽くして
расслабь свой разум.
(そうふわふわと)
(да, пушистый)
なるようにしかならないんだ
у меня нет выбора, кроме как сделать это.
ああ 思い通りにならなくていい
да, тебе не обязательно быть тем, кем ты хочешь.





Авторы: Yasushi Akimoto, Manabu Marutani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.