Nogizaka46 - Mousukosino Yume - перевод текста песни на немецкий

Mousukosino Yume - Nogizaka46перевод на немецкий




Mousukosino Yume
Noch ein kleiner Traum
もう少し 夢を見させて
Lass mich noch ein wenig träumen
最後まで 頑張ってみる
Ich werde bis zum Ende mein Bestes geben
それがどんなに遠い場所でも
Egal, wie weit dieser Ort auch ist
この手 伸ばしてあきらめない
Ich strecke diese Hand aus und gebe nicht auf
時々の願いは 流れ星みたいに
Manchmal sind Wünsche wie Sternschnuppen
やがて消えてしまったけど...
Sie sind irgendwann verschwunden, aber...
絶対 叶えたいと思えることに出逢って
Als ich etwas entdeckte, das ich unbedingt verwirklichen will,
私って 変わったのかな
Habe ich mich wohl verändert?
人生でそんなに欲しいものなんて
Dinge im Leben, die man so sehr will,
振り返った時 いくつあるのだろう?
Wie viele davon wird es geben, wenn ich zurückblicke?
お金では買えない大事なもの
Wertvolle Dinge, die man mit Geld nicht kaufen kann
目の前にある
Sind direkt vor meinen Augen
もう一度 夢を見させて
Lass mich noch einmal träumen
今までの私と違う
Anders als ich bisher war
いつも途中で立ち止まってた
Ich bin immer auf halbem Weg stehen geblieben
この道 歩き続けよう
Lass uns diesen Weg weitergehen
努力は報われる 誰もがそう言って
"Anstrengung wird belohnt", das sagt jeder
励ましてくれたんだ でも
Und hat mich ermutigt, aber
やっぱり無理かなって 弱気になって来るよ
"Vielleicht ist es doch unmöglich", werde ich mutlos
その不安に揺れている
Ich werde von dieser Angst hin- und hergerissen
どういう結果が待っていようとも
Egal, welches Ergebnis auch warten mag
こんなに夢中になれることなんて
Etwas, für das ich mich so begeistern kann,
これからの私にあるだろうか?
Wird es so etwas in meiner Zukunft wieder geben?
やるしかないね
Ich muss es einfach tun
もう少し 夢を見させて
Lass mich noch ein wenig träumen
最後まで 頑張ってみる
Ich werde bis zum Ende mein Bestes geben
それがどんなに遠い場所でも
Egal, wie weit dieser Ort auch ist
この手 伸ばしてあきらめない
Ich strecke diese Hand aus und gebe nicht auf
目指すもの 見つけたんだ
Ich habe gefunden, wonach ich strebe
向かってる その道程は
Der Weg dorthin
他にはない そう たった一つの宝物になる
Wird zu einem einzigartigen, ja, einem einmaligen Schatz werden
もう一度 夢を見させて
Lass mich noch einmal träumen
今までの私と違う
Anders als ich bisher war
もう少し 夢を見させて
Lass mich noch ein wenig träumen
最後まで 頑張ってみる
Ich werde bis zum Ende mein Bestes geben
もしも涙が頬濡らしても
Auch wenn Tränen meine Wangen nässen
信じ続ければ
Wenn ich weiter daran glaube
もっと強くなれるはず
Werde ich sicher stärker
ラララ...
Lalala...
ラララ...
Lalala...
私は負けない
Ich werde nicht verlieren
今度だけは負けたくない
Nur dieses Mal will ich nicht verlieren





Авторы: Manabu Marutani, Yasushi Akimoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.