Текст и перевод песни Nogizaka46 - My rule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨がどんなに降ったって
Even
though
the
rain
pours
down
傘を差すのは嫌なんだ
I
refuse
to
hold
an
umbrella
もしそれが運命なら
僕は
If
this
is
my
destiny,
then
I
ずぶ濡れのまま歩いてやる
will
keep
walking
even
if
I
get
soaked
本やカバンを翳したり
I
won't
shield
myself
with
books
or
my
bag
屋根を探して走らない
or
run
around
looking
for
shelters
僕が無様に見えたとしても
Even
if
I
look
pathetic
ハンカチなんか差し出すなよ
don't
offer
me
a
handkerchief
笑えばいいさ
laugh
and
say
I'm
being
silly
痩せ我慢してどうする?
Why
endure
hardship?
何をそんなに意地を張るのか?
What
are
you
being
so
stubborn
for?
自分のルール決めたんだ
I've
decided
to
set
my
rules
甘えて生きたくはない
I
don't
want
to
live
a
life
of
dependency
どんなに苦しい時だって
No
matter
how
hard
it
gets
愚直に守りたい
I
want
to
hold
onto
them
何でもそうよかったんだ
I've
decided
that
all
is
well
困難と向き合うこと
I
want
to
face
challenges
何があっても逃げ出さない
I
won't
run
away
no
matter
what
意思を試したかった
I
wanted
to
test
my
resolve
たった一つだけ
Just
one
thing
for
me
空の機嫌を窺って
I'm
tired
of
opening
and
closing
my
umbrella
傘を閉じたり開いたり
depending
on
the
whims
of
the
sky
もうそんな生き方なんかごめん
Sorry,
I
can't
live
like
that
anymore
一度濡れれば自由になる
Once
I
get
wet,
I'll
be
free
何を信じて歩くのか?
What
do
I
believe
in?
天気予報は見たくない
I
don't
want
to
look
at
weather
forecasts
君にやさしく叱られたって
Even
if
you
gently
scold
me
風邪をひいても構わないさ
I
don't
mind
getting
a
cold
頑固になった?
become
so
stubborn?
扱いづらいタイプだ
I'm
hard
to
deal
with,
right?
何を求めて拒否してるのか?
Why
do
I
keep
saying
no?
勝手にルール決めたんだ
I've
decided
to
create
my
own
rules
そんなに考えないまま
without
thinking
too
much
例えば普通の日常で
For
example,
in
our
daily
lives
今日からできること
things
we
can
do
starting
today
当たり前と思っていた
I
took
for
granted
行動を禁止して
now
I
reject
those
actions
誰も得なんかしないのに
even
though
it's
not
good
for
anyone
願を掛けるみたいに
like
making
a
wish
自分のルール決めたんだ
I've
decided
to
set
my
rules
甘えて生きたくはない
I
don't
want
to
live
a
life
of
dependency
どんなに苦しい時だって
No
matter
how
hard
it
gets
愚直に守りたい
I
want
to
hold
onto
them
何でもそうよかったんだ
I've
decided
that
all
is
well
困難と向き合うこと
I
want
to
face
challenges
何があっても逃げ出さない
I
won't
run
away
no
matter
what
意思を試したかった
I
wanted
to
test
my
resolve
たった一つだけ
Just
one
thing
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Takuya Fujita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.