Nogizaka46 - Naitatteiijyanaika? - перевод текста песни на русский

Naitatteiijyanaika? - Nogizaka46перевод на русский




Naitatteiijyanaika?
Разве это не нормально плакать?
電車の窓から見てた街は
Город, который я видела из окна поезда,
こんなに遠かったのか?
Был ли он таким далеким всегда?
ずっと憧れてたあの人は
Тот, по кому я так долго тосковала,
もうどこかへ引っ越したか?
Уехал куда-то, оставив меня?
あの日交わした約束は
Обещание, данное в тот день,
忘れられてしまったのか?
Было ли забыто тобой совсем?
独り言は
Мои слова,
誰も聞いてない
Никто не слышит, увы.
雑誌で見た
Витрина, увиденная в журнале,
華やかなショウウィンドウ
Такая яркая и манящая,
覗いてた誰かの
Запачкана чьими-то следами,
手の跡で汚れてしまったのか?
И мечты мои разбиты.
欲しかったものが
Когда перестаешь чего-то желать,
欲しくなくなるのは
Это хуже, чем просто отчаяние,
諦めるより
Хуже, чем смирение,
不幸だと思う
Это настоящее страдание.
夢と現実の
Узнав и мечту, и реальность,
両方を知って
Привыкая к разочарованию,
落胆に慣れながら
Сильной стать, преодолевая боль,
逞しく生きるのが人生だ
Вот что значит жить полной жизнью.
(Wow-wow)
(Wow-wow)
僕たちはいつから
Когда мы перестали
涙を流さないのか?
Лить слезы от боли?
幼かったあの頃より
Мы не стали сильнее,
強くなったわけじゃない
Чем были в детстве.
(Wow-wow)
(Wow-wow)
大人になったって
Даже взрослыми,
悲しいことはある
Мы чувствуем печаль,
だけど 歯を食いしばって
Сжимаем зубы,
我慢してるけど
Терпим, но ведь
たまには泣いたっていいじゃないか?
Иногда можно плакать, правда?
永遠 固く誓った愛は
Вечная, крепкая, клятвенная любовь,
こんなに脆かったのか?
Неужели была так слаба?
忘れないでと言ったあの瞳は
Глаза, просившие не забывать,
他の男見てるのか?
Теперь смотрят на другого?
10年後 迎えに来てなんて
Через 10 лет, забери меня,
思い上がりに溺れたのか?
Я утонула в своих мечтах?
過去と喧騒に
Вздыхаю о прошлом,
ため息ついた
Вспоминаю шум.
上京する時
Гитара, которую я привезла,
持ってきたギターは
Когда приехала в столицу,
安アパートの
В дешевой квартире,
押し入れの中に放り込んだまま
Заброшена в шкаф.
あれから一度も
С тех пор я ни разу
弾いていないのは
Не играла на ней,
歌いたいことが
Потому что не о чем
ないからだろう
Больше петь.
傷の治し方
Я научилась лечить раны,
いつしか覚えて
Боль теперь не имеет значения,
痛みなんかどうでもいい
Пусть ранит сильнее,
思いっきり傷つくのが人生だ
Ведь это и есть жизнь.
(Wow-wow)
(Wow-wow)
僕達はいつだって
Над чем мы смеемся,
何を笑っているのか?
Всегда и везде?
本当は辛いのに
На самом деле больно,
何をごまかしてるのか?
Что мы скрываем?
(Wow-wow)
(Wow-wow)
自分の感情を
Так ли важно скрывать
抑えるのは大事か?
Свои чувства?
もっと かっこ悪い
Давай будем жить
生き方をしよう
Менее идеально,
たまには泣いたっていいじゃないか?
Иногда можно плакать, правда?
僕たちはいつから
Когда мы перестали
涙を流さないのか?
Лить слезы от боли?
幼かったあの頃より
Мы не стали сильнее,
強くなったわけじゃない
Чем были в детстве.
(Wow, wow)
(Wow, wow)
大人になったって
Даже взрослыми,
悲しいことはある
Мы чувствуем печаль,
だけど 歯を食いしばって
Сжимаем зубы,
我慢してるけど
Терпим, но ведь
たまには泣いたっていいじゃないか?
Иногда можно плакать, правда?





Авторы: Yasushi Akimoto, Soichiro Kawata, Nozomu Sasaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.