Nogizaka46 - Naitatteiijyanaika? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - Naitatteiijyanaika?




電車の窓から見てた街は
город, который я видел из окна поезда.
こんなに遠かったのか?
было ли это так далеко?
ずっと憧れてたあの人は
я всегда восхищался этим человеком.
もうどこかへ引っ越したか?
ты уже куда-то переехала?
あの日交わした約束は
обещание, которое я дал в тот день.
忘れられてしまったのか?
неужели о тебе забыли?
独り言は
разговариваешь сам с собой
誰も聞いてない
никто не слушает.
雑誌で見た
я видел это в журнале.
華やかなショウウィンドウ
Великолепная витрина
覗いてた誰かの
я подглядывал за кем-то.
手の跡で汚れてしまったのか?
ты испачкался в пятнах на руках?
欲しかったものが
я хотел чего-то.
欲しくなくなるのは
я больше не хочу этого.
諦めるより
вместо того чтобы сдаться
不幸だと思う
я думаю, это прискорбно.
夢と現実の
о мечтах и реальности
両方を知って
Знаю и то и другое
落胆に慣れながら
привыкание к разочарованию.
逞しく生きるのが人生だ
это жизнь-быть сильным.
(Wow-wow)
(Вау-вау)
僕たちはいつから
когда мы начали?
涙を流さないのか?
разве ты не плачешь?
幼かったあの頃より
с тех пор как я была маленькой девочкой,
強くなったわけじゃない
я не становлюсь сильнее.
(Wow-wow)
(Вау-вау)
大人になったって
он сказал, что повзрослел.
悲しいことはある
в этом есть что-то печальное.
だけど 歯を食いしばって
но ты стиснула зубы.
我慢してるけど
я с этим мирюсь.
たまには泣いたっていいじゃないか?
это нормально-плакать время от времени, не так ли?
永遠 固く誓った愛は
любовь, в которой я поклялся навсегда.
こんなに脆かったのか?
была ли она настолько хрупкой?
忘れないでと言ったあの瞳は
я говорил тебе не забывать эти глаза...
他の男見てるのか?
ты смотришь на другого парня?
10年後 迎えに来てなんて
ты приехал, чтобы забрать меня 10 лет спустя.
思い上がりに溺れたのか?
ты утонул в своих мыслях?
過去と喧騒に
К прошлому, к суете и суете.
ため息ついた
я вздохнул.
上京する時
когда я приехал в Токио
持ってきたギターは
я принес гитару.
安アパートの
Дешевые квартиры
押し入れの中に放り込んだまま
я бросил его в чулан.
あれから一度も
ни разу после этого.
弾いていないのは
я не играю.
歌いたいことが
я хочу петь.
ないからだろう
наверное, потому, что я не знаю, что с этим делать.
傷の治し方
Как залечить раны?
いつしか覚えて
однажды, запомни.
痛みなんかどうでもいい
мне плевать на боль.
思いっきり傷つくのが人生だ
это жизнь, которая страдает.
(Wow-wow)
(Вау-вау)
僕達はいつだって
так будет всегда.
何を笑っているのか?
Над чем ты смеешься?
本当は辛いのに
это действительно больно.
何をごまかしてるのか?
в чем ты мне изменяешь?
(Wow-wow)
(Вау-вау)
自分の感情を
и я думаю, что это то, что я чувствую.
抑えるのは大事か?
важно ли держать это в секрете?
もっと かっこ悪い
это еще хуже.
生き方をしよう
давай жить.
たまには泣いたっていいじゃないか?
это нормально-плакать время от времени, не так ли?
僕たちはいつから
когда мы начали?
涙を流さないのか?
разве ты не плачешь?
幼かったあの頃より
с тех пор как я была маленькой девочкой,
強くなったわけじゃない
я не становлюсь сильнее.
(Wow, wow)
(Вау, вау)
大人になったって
он сказал, что повзрослел.
悲しいことはある
в этом есть что-то печальное.
だけど 歯を食いしばって
но ты стиснула зубы.
我慢してるけど
я с этим мирюсь.
たまには泣いたっていいじゃないか?
это нормально-плакать время от времени, не так ли?





Авторы: Yasushi Akimoto, Soichiro Kawata, Nozomu Sasaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.