Nogizaka46 - Scoutman - перевод текста песни на немецкий

Scoutman - Nogizaka46перевод на немецкий




Scoutman
Scoutman
歌舞伎町 歩いてたら
Als ich durch Kabukicho ging,
声を掛けられたよ
wurde ich angesprochen.
ねえ モデルの仕事とか
„Hey, wie wär's mit einem Modeljob?
興味はありませんか?
Hast du daran kein Interesse?“
君みたいに
„So ein süßes Mädchen
可愛い子はいない
wie dich gibt es sonst nicht.
これが名刺
Hier, meine Visitenkarte.
話だけでも聞いて
Hör dir doch wenigstens an, was ich zu sagen habe.“
私の商品価値とは?
Was ist mein Warenwert?
一体 何を売ればいい?
Was genau soll ich verkaufen?
何もないよ 普通のニート
Ich habe nichts, bin nur ein gewöhnlicher NEET.
プライスを教えてスカウトマン
Sag mir den Preis, Scoutman.
怪しい者じゃないって
Du sagst, du seist nicht verdächtig,
ずっとついてくるけど
aber du folgst mir die ganze Zeit.
これからどこ行くの?なんて
Fragst „Wohin gehst du jetzt?“ und so was.
嘘をつくのも面倒
Es ist mir zu mühsam, auch noch zu lügen.
買い物とか
„Fürs Einkaufen und so
お金がいるでしょう?
brauchst du doch Geld, oder?
君だったら
Jemand wie du
かなり稼げる マジで...
könnte ziemlich viel verdienen, echt jetzt…“
世間の私の評価は?
Wie bewertet mich die Welt?
なぜだか笑って無視する
Irgendwie lache ich und ignoriere es.
夢もないよ 叶わないし...
Ich habe keine Träume, sie werden eh nicht wahr…
幸せをちょうだいスカウトマン
Gib mir Glück, Scoutman.
私は生きてる価値ある?
Hat mein Leben einen Wert?
ホントに求められてるの?
Werde ich wirklich gewollt?
欲しいものは全部あげる
Ich gebe alles her, was man will,
誰かから構ってもらえるなら
wenn sich nur jemand um mich kümmert.
私の商品価値とは?
Was ist mein Warenwert?
一体 何を売ればいい?
Was genau soll ich verkaufen?
何もないよ 普通のニート
Ich habe nichts, bin nur ein gewöhnlicher NEET.
プライスを教えてスカウトマン
Sag mir den Preis, Scoutman.
教えてスカウトマン
Sag es mir, Scoutman.
教えてスカウトマン
Sag es mir, Scoutman.





Авторы: Yasushi Akimoto, Masataka Sasamoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.